I'm finally vaccinated, I can barely believe it.
我终于接种了疫苗,这感觉如此奇妙,让我难以置信。
We're not through it just yet but we're beginning to see the light.
虽然我们的战疫还没有结束,但我们终于看到了曙光闪烁。
They're saying I can go outside, get back to my regular life.
他们说我终于可以再次外出,终于可以回到我正常的生活。
It's a miracle, I'm so grateful we're getting to the other side.
这是一次奇迹,我由衷地感激,我们一切都会渡过。
But as we turn the corner there's something I'm ashamed to admit.
但当我们渡过难关的时候,我不得不惭愧地坦言
There's one thing about the pandemic I am going to miss.
在这次疫情期间,有件事情我会想念。
I'm gonna miss having the best excuse
我会想念我有完美的借口
to not have to hang out with my annoying friend Todd
不用跟我烦人的朋友Todd出去晃。
I'm gonna miss being able to say, "Dude
我会想念我能自信的开口
I wish we could kick it but the government says we cannot".
说我也想一起玩,但是政府不让。
On top of it, I lied and told him over and over
此外我还撒谎跟他一再解释
That I couldn't wait for this whole thing to be over
我迫不及待让这一切都过去
So we could get together and finally hang out
这样我们就终于能聚在一起van
And now that we're both vaccinated.
而现在我们都打了疫苗,
That~ time~ is~ now~
午~时~已~到~
(Knock Knock)
(敲开Todd的门)
Don't get me wrong, I'm not complaining.
别误会,我不是想抱怨的。
What a privilege to be vaccinated.
能接种疫苗真是盖了帽了。
But he still quotes Austin Powers all the time, need I say more?
但是这个大聪明居然还在学《王牌大贱谍》说话,还需要我多说么。。。。。。
(Todd:"Behave.")
(Todd:“你得支棱起来呀。”)
He only buys jeans with holes in them, his favorite movie is 300.
他只买破洞的牛仔裤子,最喜欢的电影是《斯巴达300勇士》。
And he's always giving shitty advice you didn't ask for.
而且他还总是自作主张给你当狗头军师。
("I'm not doing so well, I really miss my dog dude.")
(“我不太好,我真的好想我的狗,兄弟。”)
(Todd:"You know what would help? Paleo diet")
(Todd:“知道啥能帮你吗?‘原始人饮食法’。”)
Again, I'm so grateful we're finally getting through this
真的我真的是很感激我们能渡过这一切。
But he like references Reservoir Dogs to justify why he never tips
但是这个睿智老用《落水狗》来为他从来不给小费做辩解。
(Todd:"It's like what Mr. Pink says why should I tip just because society tells me I have to?")
(Todd:“就像粉先生说的,为啥我要给小费,就因为全社会逼着我给?”)
("Oh, Jesus Christ")
(“噢我的老天儿”)
I'm gonna miss having the best excuse
我会想念我有完美的借口
to not have to hang out with my annoying friend Todd
不用跟我烦人的朋友Todd出去晃。
I'm gonna miss being able to say, "Dude
我会想念我能自信的开口
I wish we could kick it but the government says we cannot"
说我也想一起玩,但是政府不让。
(Looking each other in the eye)
(深情对视)
What a beautiful gift in the end
这是多么美妙的恩赐
to have the luxury to once again
还能有机会再一次
be really ****ing annoyed by our friends.
让朋友惹我们生气