心の季節
心の季节は春の访れを
心灵的季节将春来
じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中
默默忍耐 默默等待 身披冬日的严寒
忆起那姗姗来迟却五光十色的季节
やがてやってくる光の季节を觉えている
眼前淡淡融化的积雪真叫人心急
稳やかな雪解けを待ち焦がれている
这冬日的严寒总会结束
发觉脚边有小小的花朵 开向绽放的时节
いずれ终わりを告げる冬の寒さよ
走向春天 我的心 在阳光里 渐渐展开
足元に见つけた小さな花が笑う季节へ
打开那扇崭新的门扉 你看 是温暖的春
春へ运んで 私の心 光の中で开かれてゆく
漫长的冬天已近尽头
若把百花吐蕊的时节
新しい扉を开けてみれば ほら あたたかい春の光
当成珍贵的往昔
回忆定会有所不同
长い冬は终わり
春夏秋冬 快乐地
花が香る顷には
度过每一个季节的窍门 我次第找寻
眼看枯枝一片 却在春天倏然发芽
过ぎた日のこととして
从漫长的准备中苏醒
想い出に变わっているだろう
探求阳光 新生的力量
在心中积累着
春夏秋冬のそれぞれの季节を
与生俱来的生命力
乐しむ过ごし方 访れる度に探してる
我相信 人也一样拥有
春天开花 夏天孕育 秋天结果
枯れたように见えた木々が春には
冬天休憩 就这样一点点 茁壮成长
一齐に芽吹く 长い准备の眠りから觉めて
一定没问题 春天就快来临
在阳光里 渐渐展开
光求めて 芽吹く力は
打开那扇崭新的门扉
你看 是温暖的春
心の中に备わっている
始めから持ってる 生きる力を
信じたい人も同じと
春にき 夏に育ち 秋に实り
冬に休む そうして少しずつおおらかに 育つ
大丈夫きっと 春はすぐそこ
光の中で开かれてゆく
新しい扉を开けてみれば
ほら あたたかい春の光
孤独な生きもの/あの日の私に 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
心の季節 | KOKIA | 孤独な生きもの/あの日の私に |
The Long and Winding Road | KOKIA | 孤独な生きもの/あの日の私に |
あの日の私に | KOKIA | 孤独な生きもの/あの日の私に |
孤独な生きもの | KOKIA | 孤独な生きもの/あの日の私に |