Faster
Yah!
(拉美西斯和摩西的战车竞速)
Wheels of the chariot spinning
战车的轮子旋转着
Barreling down from the ledge
从岩架上滚下来
We know the best way of winning
我们都知道胜利的最好方法
Is getting close to the edge (Woah!)
是沿着岩架的边缘行驶
看着我在你前面,距离越拉越远
Watching me pulling away at the front
一切都向你证明,我是比你更擅长驾驶的大师
All to prove to you I'm your master
只有一件比快速更好的是
There's only one thing that's better than going so fast
那就是更快
And that’s going faster
来吧,你这蠢货,你们是马而不是骡子
你们得再快一点
C'mon, you fools, you're horses not mules
闪电一般冲入市场
You've got to go even faster
骑着雄伟的骏马
没有地方可以停泊
Thundering into the market,
最好还是加快速度
On a magnificent steed
甜瓜,橄榄和篮子散落一地
Since there is nowhere to park it,
制造了一点小灾难
Might as well pick up some speed (Whoops!)
但是没有时间回头看看我们干了什么坏事
Scattering melons and olives and baskets
我们得更快一点
And making a small disaster
向普塔献颂歌(Ptah: 古埃及尊奉的孟菲斯城主神)
No time to turn and look back at the damage we've done
创造的神啊,我们服从您的法律(向普塔献颂歌)
We've got to go faster
您的命令确定了埃及的土地
永恒,不变
Praise to Ptah (Praise to Ptah)
保护我们远离动乱
God of creation, we submit to your laws (Praise to Ptah)
混乱,以及痛苦
The land of Egypt is fixed in your command
动乱,混乱,以及.....哇!(祭司吟唱被王子竞速打断)
Eternal, unchanging
你差点把雕像弄倒了
Protect us from disruption
你差点撞倒了个祭司
Chaos and woe
躲避你前面的障碍物
Disruption, chaos and... woah!
快得仿佛从东边吹来的风
碰撞在所难免
You almost toppled the statue
你差点撞到壁柱
You nearly ran over a priest
看!大门就在前面,比赛就要结束了!
Dodging the things that come at you
得再快一点!加速!
Quick as the wind from the east
加速,加速,加速!
我赢了!
Hard to avoid coming close to a crash
As you nearly knock down the pilaster
Look! the gates are ahead and the race will be done!
Got to go faster! Faster!
Faster! Faster! Faster!
I won!