思うまま
飲み干したハイボールの
把喝光了的鸡尾酒的
空き缶が灰皿
空罐当做是烟灰缸
汚ねぇlife が
这种肮脏的生活
板についたもんだな
早就已经习惯了
始発まで語り合った
在车站的交叉路口前
駅前のロータリー
一直聊到头班车发车为止
消えて無くなるいつか
无论怎么做
願ったってどんなに
都总有一天会消失不见
煙草の先と先をつけて火を灯して
点燃的香烟点燃另一根香烟
穴の空いた傘を刺してへらへら 笑って
撑着破了洞的雨伞,一个劲地傻笑
gin の瓶を片手に
手里拿着的琴酒的瓶子
雨で水割り
最终被雨水给填满
金で買えるもの以外
那时候感觉连金钱都无法买到的东西
手にした気がした
被我们给拥有着
あの頃の俺らは
当时的我们
いつも自由で
总是那样自由自在的
何にでもなれるような
好像可以心想事成似的
夜を過ごした
度过一个又一个夜晚
車窓からの風景は
车窗外的景象
ここより遠く
看起来遥不可及
今にしてみれば
现在再仔细想想
あれが end roll
看来那就是一切的落幕啊
終わってから気がつく
事到如今才发现
大抵がそう
人生就是这个样的啊
bad か happy の
是悲伤还是快乐
判断もつかない
都不是由我们去决定的
きっとこれが俺たちの
看来这就是我们的
青春映画
青春电影
思うままに
想要随心所欲地
思うままに
想要随心所欲地
生きていくのは
生活下去
実に難しい
实在是很难
思うまま
随心所欲
思うまま
随心所欲
自分が思うままに生きていけた なら
如果真的能够随心所欲的生活下去那该多好啊
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑
眠いが眠れない国で今日も
在这个困倦却无法入眠的国家,今天也
息をしてるだけ奇跡って思うよ
想着至今都还在呼吸真是个奇迹
随分と増えた荷物と傷を
将过分沉重的行李与伤痕
背負って俺たちは何処へ向かう の
背负着,到底到哪里我们才能有所停歇呢
どう足掻いたってやってくる
无论多么挣扎,有些事情还是无法避免的
今日も
今天也是
疎遠になってから随分と経つが
尽管已经逐渐疏远了
輝いてっかそっちは
但位于前方的你,仍然是那么的耀眼
思うままに
想要随心所欲地
思うままに
想要随心所欲地
生きていくのは
生活下去
実に難しい
实在是很难
思うまま
随心所欲
思うまま
随心所欲
自分が思うままに生きていけた なら
如果真的能够随心所欲的生活下去该多好啊
match を擦って始まった話
从将火柴点燃开始的故事
終わりに向かい燃やしていく魂
向着终点前行的灵魂
幸か不幸か有限の人生
无论结果如何,人生终究有限
diorama みたいに小せえ
宛如模型一般渺小的人生
game って見られたら
如果能把一切都视作是一场游戏的话
どれだけ楽だったろうか
那该有多轻松啊
崩れた jenga
倒塌了的叠叠高
路上の fence を
把路上的围栏
bed 代わりに
当做床的代替品
見上げた空が
只要一抬头就可以看到的那片天空
何故か綺麗だ
不知为何竟能那般美丽
思うままに
想要随心所欲地
思うままに
想要随心所欲地
生きていくのは
生活下去
実に難しい
实在是很难
思うまま
随心所欲
思うまま
随心所欲
自分が思うままに生きていけた なら
如果真的能够随心所欲的生活下去该多好啊
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑
1.2 step how to step
前进的方向,该如何去规划
生き方忘れた i'm juggler
忘却了如何生活的我真是可笑