Pack it up, Pack it in 勝利への道
大步流星通向勝利的道路
ない近道険しく厳しい
艱難而險阻無有捷徑可圖
足なんてパンパン
儘管雙足浮腫
膨らんだバックパック
行李日逐沉重
地道にコツコツ気力like a パンプアップ
也要腳踏實地孜孜不倦前行
Get up, stand (come up) come on, throw your hands up!
鼓足精氣 振作起來 舉起雙手!
形ないぜフィーリング キミわかる意味?
無可比擬的高昂感 你可曾明白?
一體何年経った?あの日から今日
距離那一天時間流轉了多少年?
なにが映るさぁ90年代へのアンサー
映出何等風景詰問九十年代的答案
鳴り響く街中へとこの歌詞脳裡に即焼き付けろ
漫步在車水馬龍的街道這首歌詞立刻烙印在腦海
もう止まんな希望新たに
鋒芒勢不可擋轉眼希望重生
挑めNew world ここからだ
向新世界宣戰預示好戲開場
看我粉墨登台
I came to get down ×2
來吧一起跳躍直指雲霄
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
騰空而起讓地心引力見鬼去吧
JUMP AROUND (Jump up and get down)×3
來吧一起跳躍直指雲霄
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
這與John McEnroe大同小異的風格
JUMP JUMP...
昔日願景閃爍在眼前拭目以待吧
滿腹經綸天南地北無所不談
このスタイルまるでジョン·マッケンロー
運籌帷幄之中決胜千里之外
あの頃をフラッシュバックする待ってろ
嚮往已久的王者歸來
巧みなWords また振り回す
正如你所構思的那般
端から端まで照準合わす
雖然我沒有武器卻能虜獲你的芳心
憧れてたヒーローがリターン
僅憑音韻和旋律足以扣動扳機
君が思い描く様にな
無論怎麼看都是本大爺的MVP?
武器は持たないがフロウとライムが
別裝啞巴不吱聲出來露兩手如何
ハート撃ち抜くSHOTGUN
端正姿態仔細看傳說中的壓軸秘技
これってどう見ても俺の一人勝ち狀態?
對於你而言這衝擊簡直太過猛烈
黙ってねぇで試してみりゃどうだい
看我粉墨登台
圧巻のスキル突っ立って見る
來吧一起跳躍直指雲霄
そこの君には刺激強過ぎる
騰空而起讓地心引力見鬼去吧
來吧一起跳躍直指雲霄
I came to get down ×2
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
這就是巔峰俯瞰眾生的境界
JUMP AROUND (Jump up and get down)×3
超乎你的想像豈不游刃有餘
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
狼顧虎視的目光彷彿終結者
惹怒施瓦辛格後果要你好看
JUMP JUMP...
竭盡全力都不足以彌補罅隙?
進階變強的傢伙的必經之路
この場所がTop 上げな高度
銜接過去與現在的走馬燈
餘裕で超えてく君の想像
夢寐以求著復甦之日吧?
それはまるでターミネーター光らす目は
不存在絕對的「不可能」
本気出しゃやばいシュワルツェネッガー
只要有意為之你就是大娛樂家
體當たりじゃ足りないってか?
看我粉墨登台
ブチ上がりたい奴の定番
來吧一起跳躍直指雲霄
現在過去ハイブリッドヴァージョン
騰空而起讓地心引力見鬼去吧
蘇る日を夢見てたろ?
來吧一起跳躍直指雲霄
不可能はねえんだってマジ言ってんだ
その気になりゃスーパーエンターテイナー
I came to get down ×2
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
JUMP AROUND (Jump up and get down)×3
さぁ飛び跳ねろJUMP AROUND
JUMP JUMP...