I`M feeling you君だけを連れ出す
我感受到你的存在,是我唯一要帶走的瑰寶
その手預けてみな
請安心把手交給我
行き先分かんないけど自由にさぁ
雖然前路茫茫,但我們自由自在
翼で宙に舞う
如同展開雙翅在蒼穹飛舞
高い場所まで上ったら
攀上最高的極峰
笑顔取り戻せるのかな
就能取回當初的笑容嗎
地平線の向こう側にあるシ―クレット
在地平線背面的秘密
二人だけの地図で
是只屬於我倆的地圖
いつになく何?浮かない表情
何時才能讓鬱悶的表情散退
作り笑いで落ち著きない行動
強顏歡笑著掩飾不理智的動作
どうして?きっと理由はボ―イフレンド
為什麼?肯定是因為男友
君は言う「ほっといて」って応じねぇ
你說著「別管我」我不答應
摑んだ手解いて
抓住你的手卻被甩開
今この瞬間気づいたんだ
這個瞬間我意識到
いやずっと前か気づいていた
不,其實我一早就察覺了
胸を摑まれるような感覚
心中那份緊揪的感覺
抑えが効かないのさ
已經再也忍耐不住了
そうきっとこれがきっかけ
此刻一定是契機
だからもう我慢しなくてもいいんだぜ
所以我再也不用壓抑自己了
ほら出口のドアを開ける
發洩的出口已經打開
まるであの映畫で観た名場面
就好像那場電影的經典一幕
I`M feeling you君だけを連れ出す
我感受到你的存在,是我唯一要帶走的瑰寶
その手預けてみな
請把手交給我吧
行き先分かんないけど自由にさぁ
雖然前路茫茫,但我們自由自在
翼で宙に舞う
如同展開雙翅在蒼穹飛舞
高い場所まで上ったら
如果攀上最高的極峰
笑顔取り戻せるのかな
能取回當初的笑容嗎
地平線の向こう側にあるシ―クレット
在地平線背面的秘密
二人だけの地図で
是只屬於我倆的地圖
行くあてなんてない
沒有要去的地方
ただ連れ出したい
僅僅只想帶走
見てみたいそのsmile
我想看看那張笑臉
今かけるおまじない
我要開始念咒語了
you ready?瞳とじな
準備好了嗎?別眨眼
既に2人の時間
此時此刻只屬於二人世界
時が過ぎる事も忘れさせてやるぜ
我會讓你忘記時間的流逝
それが役目
這是我的使命
見た事のない景色をさぁ見に行こう
我們去看從沒有見過的景色吧
モノクロから色付き始める
就從這黑白開始,染上新的顏色
このnew world
幻化新的世界
俺と居れば解けない魔法
這是與我相伴就永遠不會解開的魔法
分かるだろ塗り替える過去
你知道過去已經重新描畫
君の笑顔につい夢中さ
我已耽溺你的笑顏
まるで映畫のブリティ`·ウーマン
宛如電影裡的英國優雅少女
そう終わりのない世界
這個無窮無盡的世界
12時の鐘鳴り響くても離さないbaby
就算12點的鐘聲已響我也不會讓你離開
予告通り奪うあの場所で
在預言你被奪走的地方
この続くきは後で
後事先放一邊
望むならもっと先へ
如你所願便再往前
広げた地図に書き足そう
在廣袤的地圖記錄下
俺達で明日を
我們的明天
Anytime、anywhere
何時何地
どこまでも
無論如何
I`M feeling you君だけを連れ出す
我感受到你的存在,是我唯一要帶走的瑰寶
その手預けてみな
請安心把手交給我
行き先分かんないけど自由にさぁ
雖然前路茫茫,但我們自由自在
翼で宙に舞う
如同展開兩翼飄舞天際
高い場所まで上ったら
攀上比極峰更高的地方
笑顔取り戻せるのかな
能取回當初的笑容嗎
地平線の向こう側にあるシ―クレット
在地平線那一側的秘密
二人だけの地図で
是只屬於我倆的地圖