世田谷ナイトサファリ
世田谷ナイトサファリ/世田谷night safari
唄:初音ミク
翻譯:(bilibili av409565)
ガジュマルの木に登り/爬上榕樹
井の頭線パトロール/在井之頭線上巡邏
ひらひらな蝶々の群れに/在那飛舞的蝶群之中
見つけた哀れな少女/發現了一位可憐少女
SBY-SKZ 監視/SBY-SKZ監視下
ワンピースいっちょで/那連衣裙的一角
純と不純の瀬戸際/處在純潔與不純潔的邊緣
ねえほらよく見えるよ/吶快看,能看得到吧
世田谷クルージング/遊蕩在世田谷區
10代最後/尚處花季的我
お金なんて無いのに/明明沒有什麼錢
あたしどこへ行くの/我能走到哪裡呢
遊び疲れて眠る/玩累了就歇息
世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜
お休みグッドナイト/晚安good night
シャラララって歌えば/sharara地唱起來的話
いつかパパも(パパも)/總有一天爸爸會(爸爸會)
ママもきっと/媽媽也一定會
帰ってくるのかな/回到我的身邊吧
..music..
ガジュマルの木に登り/爬上大榕樹
井の頭公園巡視/巡視井之頭公園
月夜に映しだされた/月夜下映照出來的是
男とアヒルのボート/一名坐在鴨型遊船上的男子
KJJ 市役所発行不穏な書類/KJJ的市政府發出的那一紙判決
ああどうしてこんな結末/啊啊為什麼會變成這樣
もう何にも見えないよ/未來已經什麼都看不到了
世田谷クルージング/遊蕩在世田谷的
20代最後/年近30的
子供だっているのに/明明還有孩子的
僕はどこへいくの/我到底能去哪裡呢
悪いのはこの街だ/是這個城市不對
世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜
お休みグッドナイト/晚安good night
シャラララって歌えば/sharara地唱起來的話
いつか僕ら(僕ら)/總有一天我們(我們)
離れ離れ/會四處離散吧
幸せみつかるの? /怎樣才能幸福呢
..music..
ガジュマルの木に登り/爬上大榕樹
KGYM(久我山) の団地を見てた/看向KGYM的住宅區
微笑む女の手には/一名溫柔笑著的婦女手中
新しい生命の聲/傳來新生命的哭聲
世田谷クルージング/遊蕩在世田谷的
30代最後/年近四十的婦女
お金なんてないけど/儘管沒有錢
みんなどこにいるの/大家都去了哪裡?
もう二度と會えないけど/儘管不會再相見了
世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜
お休みグッドナイト/晚安goodnight
シャラララって歌っても/即便sharara地唱起來
いつかママと(ママと)/和媽媽(和媽媽)
過ごした日々は/一起度過的往日也終將
帰ってこないこと/不會回來的
わかるでしょ/你明白的吧
終わり