心臓デモクラシー
編曲:みきとP
哭(な)いていた唯哭(な)いていた
他人眼(ひとめ)につかない世界で
其(そ)して恥を知り慘めになれば
全てが廻りだした
何常(いつ)もこの胸は何かを満たそうと
哭泣著只是一直哭泣著
散々なめに遭って仕様がない
他人並不在意的世界之中
心臓デモクラシー
之後在感到羞恥而變得悲慘時
いっそ理性など殺して仕舞おうか
一切便開始運轉
虎視耽々(こしたんたん)
這胸口總是像被什麼給填滿般
狙いをさだめさだめて
受到了許多的蔑視而無可奈何
何常(いつ)もこの口は誰かに迫ったり
心臟democracy
散々なめに遭わせているな
乾脆理性什麼的都扼殺掉如何呢
色づいた山茶花(さざんか)の
虎視眈眈地
血を舐め廻して
將目標瞄準瞄準好
恨むような其(そ)の視線に
這張口總是當像要接近誰時
向けて
就受到了許多的蔑視啊
哭(な)いていた唯哭(な)いていた
來回舔著染上色彩的
他人眼(ひとめ)につかない世界で
山茶花之血
其(そ)して恥を知り慘めになれば
面向著看似憎惡的
全てが廻りだしてゆく
那視線
翳(かげ)りゆく墮天使の
哭泣著只是一直哭泣著
背中を抱き寄せ
在他人並不在意的世界之中
囁いた耳の奧で
之後在感到羞恥而變得悲慘時
添(そ)っと
一切便逐漸運轉
いかないでもういかないで
自逐漸黯沉的墮天使的
いまよりもっとかしこくなるし
背後擁上
やさしくなるしつよくもなるし
細語著在耳朵的深處
じゃまなものはころしてあげる
悄悄地
今哭(な)いていた唯哭(な)いていた
不要走再也不要走了
他人眼(ひとめ)につかない世界で
我也能變得比現在更聰明的
其(そ)して恥を知り慘めになれば
也能變得更溫柔也能變得更堅強
全てが廻りだして
妨礙你的事物我都會幫你扼殺的
心臓は一つになる
哭泣著只是一直哭泣著
終わり
在他人並不在意的世界之中