숨소리만들어도난느낄수있어
就算只聽到你的呼吸聲我也能感受到
네어깨의작은뒤척임까지도
乃至你肩膀那細微的轉動
밤새얼룩진베개맡에앉아서
你徹夜坐在斑駁的床頭
가만히너의머릴쓸어주고싶어
我渴望靜靜地撫摸你的腦袋
내게만말해봐
試著對我說說話吧
마음속가득한걱정들
滿含在你內心深處的憂慮
Baby talk to me 혼자서울지말고
Baby talk to me 不要獨自一人哭泣
너의아픔도나눠가질게
你的痛苦我也會與你分擔
잘자요아무런걱정말고
晚安什麼都別擔心
잘자요나의그대
晚安喲我親愛的你
그럴땐날불러
呼喚著那時的我
왠지잠이안올때한숨이날때
不知為何當你無法入眠之時發出嘆息之時
조그만인형처럼말없이기대어
你便如小小的人偶那般無言倚靠著我
그누구에게도아직한번도
就連無論是誰連一次
다보여준적없었던
都不曾見到過的
네맘의뒷면까지어루만져줄게
你內心的背面我都會撫過
내게만말해봐
試著對我說說話吧
서랍속깊숙한비밀들
那些抽屜深處的秘密
Baby talk to me 혼자서울지말고
Baby talk to me 不要獨自一人哭泣
너의아픔도나눠가질게
你的痛苦我也會與你分擔
잘자요아무런걱정말고
晚安什麼都別擔心
잘자요나의그대
晚安喲我親愛的你
Baby talk to me 숨기려하지말고
Baby talk to me 不要再藏起來了
너의그늘도감싸안을게
就連你心中的陰影我也會環抱在懷中
잘자요살며시내게안겨
晚安悄悄擁我入懷吧
잘자요나의그대
晚安喲我親愛的你
Good night my love
잘자요아무런걱정말고
晚安什麼都別擔心
잘자요나의그대
晚安喲我親愛的你
Have a good night
숨소리만들어도난느낄수있어
就算只聽到你的呼吸聲我也能感受到
네어깨의작은뒤척임까지도
乃至你肩膀那細微的轉動
밤새얼룩진베개맡에앉아서
你徹夜坐在斑駁的床頭
가만히너의머릴쓸어주고싶어
我渴望靜靜地撫摸你的腦袋