A Wish
I wish to feel smaller
我希望自己不再那麼敏感
Under your sheets.
躲到你被窩裡
I wish for the whole truth
我希望得到全部的真相
Every time you speak.
在你每次說話的時候
I'm thinkin' about how you care half as much for me
我都會思考你是如何把一半的關心分給我的
As I watch you arrive, smoke cigarettes, sleep...
每次看見你的到來,抽煙和睡覺的樣子
And I guess it doesn't matter what I say or what I seem
似乎一切都變得不重要
You stuck what I felt for you in the pocket of your jeans
結果你卻毫不珍惜我對你的感情
Ignoring me the morning after
翌日,你就對我愛答不理了
Isn't enough
這還不夠
And I swear I'm gonna cry.
我一定會好好的哭一場
I'm sick of tryin' to be tough.
我受夠了逞堅強
And my blood won't stick
我血液裡並沒有流淌著堅強
To the confines of my veins .
來抵抗我的怯弱
And your heart
還有你的心
Is gonna tear mine away.
快要把我撕扯開了
And I wish to feel smaller under your hands,
我希望在你手掌間的感受更小一點
Though you seem satisfied as you slip mine
雖然你似乎很滿足
Down your pants.
當你把我的褲子從上滑下來的時候
And I'm thinkin' about how you care half as much for me
我卻在思考你是如何把一半的關心分給我的
As you lift up my shirt after asking politely.
你還彬彬有禮的問是否可以撩起我的襯衫
And I guess it doesn't matter what I am or pretend to be
我想我是誰或者要裝作誰並沒有那麼重要吧
'Cause it's her you'll always love and it's her I'll always envy.
因為你永遠愛她,我永遠羨慕她
I want to end this now so dreams of you won't keep me up.
我想結束這一切好讓我不再因為夢到你而失眠
But I swear I'm gonna cry.
而且我一定會好好的哭一場
I'm sick of tryin' to be tough.
我受夠了逞堅強
And my blood won't stick
我血液裡並沒有流淌著堅強
To the confines of my veins.
來抵抗我的怯弱
And your heart
還有你的心
Is gonna tear mine away.
快要把我撕扯開了
And it's hard to find
而且很難找到
What I want
我的一生所求
When it's buried beneath the biggest rock.
當它被埋藏在巨大的岩石下時
I could pay lots of money
我願意花很多錢
To help lift it with machines
用機器來把這石頭移走
But I'm not sure you'd cooperate.
但我不確定你是否願意幫助
Not sure you'd come clean.
不知道你會不會來幫助清理
And I wish to feel smaller
我希望自己不再那麼敏感
Under your sheets.
躲在你的被窩裡
I wish for the whole truth
我希望得到全部的真相
Every time you speak.
每次你說話的時候
And I'm thinkin' about how you care half as much for me
我都會思考你是如何把一半的關心分給我的
As I watch you arrive, smoke cigarettes , sleep.
每次看見你的到來,抽煙和睡覺的樣子
And I guess it doesn't matter what I say or what I seem
似乎一切都變得不重要
You stuck what I felt for you in the pocket of your jeans.
結果你卻毫不珍惜我對你的感情
Ignoring me the morning after isn't enough
翌日,你就對我愛答不理了,這還不夠
And I swear I'm going to cry.
我一定會好好的哭一場
I'm sick of tryin' to be tough.
我受夠了逞堅強
Yeah, I swear I'm gonna cry.
沒錯,我一定要好好哭一場
I'm sick of tryin' to be tough.
我受夠了逞堅強
And my blood won't stick
我血液裡並沒有流淌著堅強
To the confines of my veins.
來抵抗我的怯弱
And your heart
還有你的心
Is gonna tear mine away.
就要把我撕扯開了
Is gonna tear mine away
就要把我撕扯開了