歌手 幾田りら スパークル


煌めいて消えてった
一閃而過
ひとひらの戀の結末は
這段愛情便謝幕了

落っこちてくような
感覺自己在不斷下墜
心地がしたのは
的心情
目と目が合った時でした
在我們看向彼此的時候
ほんの一瞬のこと
就只是一瞬間啊

きっと困らせちゃうでしょ?
一定給你帶來困擾了吧
全部伝えてしまえば
要是能全部傳達到就好了
崩れていくものばかりが
所有的一切都在分崩離析
頭をめぐるめぐる
我的腦袋也在不停地轉啊轉

君が愛おしく思うのは私じゃないかもと
或許我並不愛你吧
どこかでずっと感じているのに
儘管總是有這樣的感覺
のぼせた頬を夜風に任せて
但還是任由夜風吹拂我紅腫的臉頰
冷やして
逐漸冷卻

煌めいて消えてった
轉瞬即逝
ひとひらの戀の結末は
這段愛情便這樣結束了
痛いほど始めから決まっていたんだ
很明顯從一開始就很痛苦
それでも君の橫顔愛おしくなって
但即便如此,你的側臉還是讓我迷戀著
浮かんだ二文字が駆けめぐる
腦海中浮現出的那兩個字
聲に出來ず
卻遲遲無法說出口

こんな近くにいるのに
儘管已近在咫尺
いつも遠くを見ているね
卻總是只敢遠遠地望著
本當の君が知りたいの
雖然“我想了解真正的你啊”
なんて言えるわけないけど
這種話是說不出口的

柔らかい聲あどけない仕草
但你溫柔的聲音天真爛漫的樣子
君に夢中になって
仍然讓我深深迷戀著
週りがもっと見えなくなっていく
即使周圍越來越模糊
まだ側にいたいって
還是想和你在一起啊
言えるような距離になれたら
要是可以再靠近一點說就好了

煌めいて消えてった
一閃而過
夜空を走り去る星のように
如同夜空中劃過的流星
ひとときの幸せ逃さないように
為了不錯過幸福的瞬間
瞬きも惜しいほど君をみていた
我只能一直看著你,不敢眨眼
きっといつかどこかへ
但總有一天你會
行くのでしょう?
離我而去的吧

いつだって止められるはずの戀に
我一直夢想著
夢を見続けては
隨時可以停下來的愛情
覚めないでと願ってしまう
並希望永遠不會醒來
曖昧も怖いも握り締めて
一邊保持著曖昧一邊小心翼翼

君が好きそれだけが
我喜歡你僅此而已
噓のない私の気持ちで
不善於說謊但這就是我的真實想法
痛くても分かっていても
即使知道那會讓我無比痛苦
変わりはしないんだ
我也不會做出任何讓步
苦しさも愛しさも
痛苦也好愛也好
全部君から貰えて良かった
因為全部都是你賦予我的,所以真的很開心
忘れないよ日々を
忘不了我們在一起的日子
戀をした意味を
以及愛情的意義

落っこちていくような
這種感覺
心地がしたのは
就像是在不斷下墜
目と目が合った時でした
啊,是我們眼神接觸的時候
ほんの一瞬のこと
真是就是那麼一瞬間啊

スパークル 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
スパークル 幾田りら  スパークル

幾田りら 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
明日への手紙 (Live) 幾田りら 
蒲公英 幾田りら  Sketch
カタオモイ (Live) 幾田りら 
0X1=LOVESONG (I Know I Love You) (Japanese Ver.) 幾田りら  SWEET
祈り花 (Cover) 幾田りら 
ヒカリ 幾田りら  ヒカリ
ロマンスの約束 幾田りら  ロマンスの約束
君はロックを聴かない (Live) 幾田りら 
線香花火 feat. 幾田りら 幾田りら  線香花火 feat. 幾田りら
ノスタルジア 幾田りら  いきものがかり meets
真夜中の君と 幾田りら  Jukebox
なんでもないや 幾田りら 
絶絶絶絶対聖域 幾田りら  絶絶絶絶対聖域
Answer 幾田りら  Sketch
ばかまじめ 幾田りら  アンサンブル・プレイ
JUMP (Stadium Ver.) 幾田りら  JUMP (Stadium Ver.)
AI太 幾田りら  INSPIRE -加藤ミリヤTRIBUTE-
吉祥寺 幾田りら  Sketch
Free Free Freefeat.幾田りら 幾田りら  Free Free Freefeat.幾田りら
青春謳歌 (feat.ano) 幾田りら  青春謳歌 (feat.ano)
0X1=LOVESONG (I Know I Love You) (Japanese Ver.) 幾田りら  Chaotic Wonderland
スパークル 幾田りら  スパークル
線香花火 feat. 幾田りら 幾田りら  BUTTERFLY EFFECT
SWEET MEMORIES 幾田りら  SWEET MEMORIES
おまじない 幾田りら  Jukebox
寶石 幾田りら  寶石
奏 (Live) 幾田りら 
Free Free Free feat. 幾田りら 幾田りら  JUNK or GEM
レンズ 幾田りら  Sketch
寶石 幾田りら  Just Wanna Sing
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )