Clarity (Acoustic)
high dive into frozen waves
墜入刺骨深海
where the past comes back to life
昨日回憶再次湧現
fight fear for the selfish pain
我竭力抵抗著私心愛意帶來的痛楚迷惘
it was worth it every time
因為我覺得那是如此值得
hold still right before we crash cos
彼此火化前分手
we both know how this ends
是我們無可迴避的結局
a clock ticks till it breaks your glass
生命時鐘應該滴答悠走,卻驟然停留在有你的那刻
and i drown in you again
無力抗爭,我又淪陷
cos you are the piece of me
你已融我生命
i wish i didnt need
令我棄之不能
chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
still fight and i dont know why
但依舊迷惘掙扎不知路在何方
if our love
舊愛成傷,
is tragedy why are you my remedy
為何獨你可給我救療?
if our loves
身陷癡狂,
insanity why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
walk on through a red parade and
腳下情路道阻且長
refuse to make amends
我依然義無反顧
it cuts deep through our ground and
曾經傷痛刻碎了我們的王國
makes us forget all common sense
讓我們理智不再
dont speak as i try to leave
別說的好像是我要離開
cos we both know what well choose
畢竟彼此心知肚明此番決定
if you pull then ill push too deep
如果你肯退讓一步,我定補送深擁,
and ill fall right back to you
傍依你的肩頭
cos you are the piece of me
你已融我生命
i wish i didnt need
令我棄之不能
chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
still fight and i dont know why
但依舊心緒紛亂不知路在何方
if our love
舊愛成傷,
is tragedy why are you my remedy
為何獨你可給我救療?
if our loves
身陷癡狂,
insanity why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
cos you are the piece of me
你已融我生命
i wish i didnt need
令我棄之不能
chasing relentlessly
我不屈不撓地追隨你的腳步
still fight and i dont know why
但依舊心緒紛亂不知路在何方
if our love
舊愛成傷,
is tragedy why are you my remedy
為何獨你可給我救療?
if our loved
身陷癡狂,
insanity why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?
why are you my clarity
為何只你可賜我澄淨?