I dream in infrared
As you awoke this morning
當你在清晨睜開眼
and opened up your eyes
醒來之時
Did you notice the tear-stains
你注意到了
lining your face were mine
你臉上的淚痕是我流下的嗎
Dont you wonder, cant you see
你不覺得奇怪嗎,難道你看不出來嗎?
whats happening to our lives
我們的生活中到底發生了什麼
I cant keep living this masquerade
我不能再活在偽裝之中
When my lonely eyes see only your face at night
在孤枕難眠時只有你的臉龐浮現
I only see in infrared
我只能看到不可見的紅外線
I cant dream anymore
我不能再進入夢鄉
Cant you see I need, too
你難道不明白,我只能在夢裡見到你嗎
I cant stand the pain
我不能再忍受這痛苦
Youve gathered all my secrets
你知道了我全部的秘密
and I dont know who I am
甚至我都無法搞清自己究竟是誰
I even feel alone when youre near
即使你在身旁時,我也會感到孤獨
cause youll never understand
因為你永遠不會明白
When we first met I must have seemed
我們第一次見面時
a million miles away
我似乎在千里之外
Its strange how our lives have touched
很奇怪,我們的人生就這樣糾纏在一起
But the time is right
但現在時機正好
Ill leave tonight
我今晚就走
Dont look in my eyes
不要直視我的雙眼
Cause youve never seen them so black
你從來沒在其中看到過如此的絕望
I only see in infrared
我只能看到不可見的紅外線
I cant dream anymore
我不能再進入夢鄉
Cant you see I need, too
你難道不明白,我只能在夢裡見到你嗎
I cant stand the pain
我不能再忍受這痛苦
I only see ,I only see in infrared
我只能看到不可見的紅外線
I cant dream anymore
我不能再進入夢鄉
Cant you see I need, too
你難道不明白,我只能在夢裡見到你嗎
I cant stand the pain
我不能再忍受這痛苦
I only see ,I only see in infrared
我只能看到不可見的紅外線
I can't dream anymore
我不能再進入夢鄉
Cant you see I need, too
你難道不明白,我只能在夢裡見到你嗎
I cant stand the pain
我不能再忍受這痛苦
I only see ,I only see in infrared
我只能看到不可見的紅外線
I cant dream anymore
我不能再進入夢鄉
Cant you see I need, too
你難道不明白,我只能在夢裡見到你嗎
I cant stand the pain
我不能再忍受這痛苦