右肩の蝶
右肩に紫蝶々
【右肩紫蝶群舞】
キスをしたこの部屋の隅で
【在我們曾接吻過的這個房間裡】
切ないという感情を知る
【我嚐到了名為悲傷的感情】
響くピアノ
【鋼琴鳴響】
不協和音
【不和諧之音】
右肩に紫蝶々
【右肩紫蝶群舞】
キスをしたこの部屋の隅で
【在我們曾接吻過的這個房間裡】
切ないという感情を知る
【我嚐到了名為悲傷的感情】
響くピアノ
【鋼琴鳴響】
不協和音
【不和諧之音】
悪い夢にうなされた私を早く起こして
【陷入噩夢我只想早些醒來? 】
どんなことでも始まりは些細なことでしょう?
【無論做什麼 難道不是先從小事做起的麼 哪裡比較好? 】
どこがいいかなんて
【即使你問我】
聞かれても困る綺麗な
【也得不到回答】
夜に惑わされたまま行方不明だから
【因為我已沉醉於美麗之夜不知所踪】
長いまつげ
【纖長睫毛】
三日月アイライン
【月牙形眼線】
まぶたに乗せて光るリップ
【光線親吻眼簾】
右肩に紫蝶々
【右肩紫蝶群舞】
キスをしたこの部屋の隅で
【在我們曾接吻過的這個房間裡】
切ないという感情を知る
【我嚐到了名為悲傷的感情】
響くピアノ
【鋼琴鳴響】
不協和音
【不和諧之音】
雨の中で濡れた
【被雨打濕的頭髮】
髪が異常に冷たくて
【異常冰冷】
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる
【在洗手間哆嗦著身體等著將寂寞一吐而盡】
追いかけては逃げるからそれ以上で返して
【如果你追來的話我就會逃走能回答你的就只有這些】
真剣だから笑う
【如果敢笑話我的認真】
と痛い目に遭うよいい?
【可是會遭難的哦 這樣也沒關係麼? 】
赤い爪と
【紅色的指甲】
安物の指輪
【廉價的戒指
傷付く度増えるピアス
【耳環與傷口一起增加】
抱き寄せて
【將變形的軀體】
歪んだ體
【緊擁入懷】
埋めるのはあなたしかいない
【填滿我的除你之外還有誰】
そうでしょう? わかってるくせに
【難道不是麼? 明知道你我】
境界線とっくに越えてる
【已跨過那道邊境線】
後悔は死ぬほどしてる
【後悔得恨不得死去】
その分だけ快感を呼び覚ます
【但這卻招致了快感】
狂いだした私を止(と)めて
【快阻止我的瘋狂】
一瞬でラクにしてよ
【給我個痛快吧】
傷口から溶け出したものは
【傷口中溶化流出的】
愛情それともAh...
【是愛情還是別的什麼Ah… …】
後悔は死ぬほどしてる
【後悔得恨不得死去】
その分だけ快感を呼び覚ます
【但這卻招致了快感】
狂いだした私を止めて
【快阻止我的瘋狂】
一瞬でラクにしてよ
【給我個痛快吧】
抱き寄せて歪んだ體
【將變形的軀體緊擁入懷】
埋めるのはあなたしかいない
【填滿我的除你之外還有誰】
そうでしょう? わかってるくせに
【難道不是麼? 明知道你我
境界線とっくに越えてる
【已跨過那道邊境線】
右肩に紫蝶々
【右肩紫蝶群舞】
キスをしたこの部屋の隅で
【在我們曾接吻過的這個房間裡】
切ないという感情を知る
【我嚐到了名為悲傷的感情】
響くピアノ
【鋼琴鳴響】
不協和音
【不和諧之音】
右肩に紫蝶々
【右肩紫蝶群舞】
切ないという感情を知る
【我嚐到了名為悲傷的感情】
不協和音
【不和諧之音】