news浪
Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth.
我的嘴裡曾經有一口金牙還有對這個小鎮的詛咒
Only, i don't know how they got out, dear .
親愛的,只是不知道他們如何逃脫的
Turn me back into the pet that i was when we met.
讓我變回從前那個小寵就像我們相遇時一樣
I was happier then with no mind-set.
那時的我無憂無慮快樂無比
And if you'd 'a took to me like
如果你開始喜歡我
A gull takes to the wind.
像海鷗喜歡風一樣
那麼我會從樹上跳下來
Well, i'd 'a jumped from my tree
像一個醜陋的國王舞蹈
And i'd a danced like the king of the eyesores
我們的餘生一定會幸福美滿
And the rest of our lives would 'a fared well.
當你發現新的俚語條紋——薯條裡的塵埃
New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries.
當你老了,骨瘦如柴甚至生命終結的時候,希望那是對的
Hope it's right when you die, old and bony.
黎明拂曉就像一頭牛穿牆而過
Dawn breaks like a bull through the hall,
根本不該打電話的
Never should have called
但是我的頭伏著牆感受到一陣孤獨
But my head's to the wall and i'm lonely.
海鷗迷戀著風兒
A gull takes to the wind.
那麼我會從樹上跳下來
Well, i'd 'a jumped from my tree
像一個醜陋的國王舞蹈
And i'd a danced like the kind of the eyesores
我們的餘生一定會幸福美滿
And the rest of our lives would 'a fared well.
黎明時分,上帝催促著麵包師們,也許他們傷到了拇指
God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,
謝滲透進了小麵包直到消失不見
And bleed into their buns 'till they melt away.
我一直嚮往美好的生活即便我注定得不到
I' m looking in on the good life i might be doomed never to find.
沒有信任沒有激情,也許我太默默無聞。
Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine?
如果你開始喜歡我
And if you'd 'a took to me like
我會像個令人憎惡的女王歡欣鼓舞
Well i'd a danced like the queen of the eyesores
我們的餘生一定會幸福美滿
And the rest of ourlives would啊fared well.<比如><比如>