텅빈회색빛거린참허전해
在灰色的光灑落的空房顯得空虛
쓸쓸한기분에유리창을열어
在冷颼颼的氣氛打開玻璃窗
내민두손위로떨어진빗방울
掉落在手心上的雨滴
가득고이는그리움나의맘에흘러
滑落在充滿思念的心
왠지네가보고픈밤
莫名想你的夜晚
차오르는눈물
呼之欲出的眼淚
떠오르는나의맘속
浮現在我的心裡
비가오면내리는기억에번지는아픔에
下雨的話落下的記憶裡蔓延的傷痛裡
흠뻑쏟아지는너를보다
比起在滂沱大雨中的你
선명했던그시간에멈춘채추억에젖은채
在曾經鮮明的那段時間裡停止了在回憶裡淋溼了
아름다웠던너를그려in the Rain
刻劃著曾經美麗的你in the Rain
길었던참눈이부셨던계절도
就算是曾經漫長耀眼的季節裡
사진첩속에얼룩져색이바래질까
相簿裡的照片依然斑駁如此泛黃嗎
점점깊어가는이밤
漸漸夜深
잊지못한약속
無法忘掉的約定
따뜻했던품도안녕
曾經溫暖的懷抱也再見
비가오면내리는기억에번지는아픔에
下雨的話落下的記憶裡蔓延的傷痛裡
흠뻑쏟아지는너를보다
比起在滂沱大雨中的你
선명했던그시간에멈춘채추억에젖은채
在曾經鮮明的那段時間裡停止了在回憶裡淋溼了
아름다웠던너를그려in the Rain
刻劃著曾經美麗的你in the Rain
흑백뿐인세상속한줄기의빛이돼준너
在灰白的世界裡成為一線光的你
(Rain) 비가되어다가와내영혼을환히밝혀줘
(Rain) 成為雨的你向我走過來請照亮我的靈魂吧
Doo-doo-doo-
Doo-doo-doo-
우산아래나직했던속삭임Woo-
雨傘下低聲細語Woo-
가슴한켠에퍼져네가들려
在心的角落擴散要你聽到
오늘하루내안부를묻듯이편안한빗소리
舒適的雨聲似乎整天都在向我問好
아련히물든기억너란빗속에
渲染的模糊的記憶和你在雨中
Woo rain, Woo... Dreaming in the Rain
Woo rain, Woo... Dreaming in the Rain