Make It
When I was younger
當我曾年輕時
I was a dreamer
我曾是一個夢想家
Sky was the limit for me
天空曾是我的追求
But as I got older
可當我更加年長
I started to figure
我卻開始疑惑
Its just not that simple, you see
一切並沒有那麼簡單,你也知道
Just cause you want it
你想要一件事
Dont mean you got it
並不代表你就能得到
What if I dont measure up?
如果我並不適合這條路呢?
Hard work is given
艱難的路途已在前方
But I hate to admit it
可我卻不願去承認
Sometimes it comes down to luck
有些時候只能說這便是命運
Oh, I can feel anxiety, is creeping
噢,我能感到焦慮,讓我崩潰
Oh, Im awake when I should be sleeping
噢,我本該安睡,卻如此清醒
I hear my heart beating
我聽見我的心在跳動
Will I ever make it?
我真的能挺過去嗎?
I cant remember
我已然不記得
A thousand complimenters
那成千的曾讚美過我的人
One critic drowns them all out
一個批評家就足夠將它們全都蓋過
Im overthinking
我正胡思亂想
Feet worn and sinking
感到疲憊與無力
How do I fight back the doubt?
我該如何與這些想法搏鬥
Oh, I can feel anxiety, is creeping
噢,我能感到焦慮,讓我崩潰
Oh, Im awake when I should be sleeping
噢,我本該安睡,卻如此清醒
I hear my heart beating
我聽見我的心在跳動
Will I ever make it?
我真的能挺過去嗎?
What if I lose?
如果我失敗了呢?
What if I look like a fool?
我會看起來像個傻子嗎?
What would I do
我又該做什麼呢?
If the only thing that Ive ever loved
如果我唯一真正愛著的事物
Turned out not to love me back?
最後卻不能回報我以等同?
If I was reading
如果這是一本書
Id skip to the ending
我願直接跳到結局
But life doesnt turn like a book
可人生並不能如書般翻頁
Cant wait to see how
我已等不及去看這一切究竟是怎麼回事
All of this turns out
在所有的一切都清晰之時
Will Iever make it?
我真的能挺過去嗎?