MIC Drop (Japanese Version)
Ya 何?俺が汚れ?
你說什麼? 我骯髒?
I dont care マイク持ちゃ即制すこのGame
隨你吧拿起麥克風我就能製霸這遊戲
モロねーYoure like 生焼けステーキどうせ
講道理你像那生煎牛排
とどめ食らわすスターeey ここで
看似華麗高端我也可以輕鬆吞下
World Business 核心
世界商業才是我的重心
即完売毎日
我的音樂每天都售罄
他にないclass 価値満喫
這是只有我能享有的獨有階級
お前じゃ台無し
給你不就暴殄天物
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 前に
向著光芒前進
負けかけたけどIm fine, sorry
雖然也差點翻車但我好得很真是對不起
ごめんねBillboard
我登上了Billboard 抱歉噢
ごめんねworldwide
我已經是世界級抱歉噢
人気あり過ぎてごめんねママ
這麼有人氣真是抱歉噢老媽
それか替わりにお前の孝行
就讓我來代勞未盡的孝行
俺のコンサートでやるぜ速攻
演唱會上我馬上替你盡孝
I do it I do it Youre まずいラタトゥイユ
你的表情看起來像是難吃的亂炖
腹壊したら
吃壞肚子咯
カモンメ~ン
come on man
Sue it
告我噻
Did you see my bag
看見小爺我的包了嗎
Did you see my bag
看見小爺我的包了嗎
トロフィーでカバンが溢れる
獎杯多到裝不下
How you think bout that
你有什麼想法
How you think bout that
發表一下你的看法
Hater達は隠れる
黑子們都嚇得躲起來啦
金に光る光るこの成功
金光閃閃般的我的成就
Im so firin firin いま炎上
彷彿野火燎原擋都擋不住
お前は焦り焦り逃げてくよう
趕緊給我抱頭鼠竄吧
How you dare
你還敢和我作對?
How you dare
你還敢和我作對?
How you dare
你還敢和我作對?
手にはトロフィー
我手中的獎項
數えらんない
不計其數
超heavy過ぎ抱えらんない
太重咯抱都抱不動
MIC Drop
MIC Drop
前、前註意
前方注意前方
そのマイク、マイク注意
麥克風小心這支麥克風
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 沒時間休息欸
超busy過ぎ身がもたない
太忙咧我分身乏術
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
押韻注意押韻
そのマイク、マイク注意
麥克風小心這支麥克風
見ろ「身から出たサビ」がでた
哎喲你這不就是自作自受
Once upon a time
曾經的我
イソップ童話fly
在伊索寓言中暢遊
ほらみろnow その様を
快看看你現在那慫樣
俺ならfine 超満足
哇我超爽超滿足der
次はどこへfly
下次去哪兒呢
飛行時間はどの位?
要飛多久呢
Yeah Im on the mountain
是站在山巔呢
Yeah Im on the bay
還是去海角呢
ステージでは全焼
抑或是在舞台中央嗨爆全場呢
MIC Drop baam
Did you see my bag
看見小爺我的包了嗎
Did you see my bag
看見小爺我的包了嗎
トロフィーでカバンが溢れる
獎杯太多了裝都裝不下
How you think bout that
你有什麼想法
How you think bout that
發表一下你的看法
Hater達は隠れる
黑子們都嚇得躲起來啦
金に光る光るこの成功
金光閃閃般的我的成就
Im so firin firin いま炎上
彷彿野火燎原擋都擋不住
お前は焦り焦り逃げてくよう
趕緊給我抱頭鼠竄吧
How you dare
你還敢和我作對?
How you dare
你還敢和我作對?
How you dare
你還敢和我作對?
手にはトロフィー
我手中的獎項
數えらんない
不計其數
超heavy過ぎ抱えらんない
太重咯抱都抱不動
MIC Drop
MIC Drop
前、前註意
前方注意前方
そのマイク、マイク注意
麥克風小心這支麥克風
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 沒時間休息欸
超busy過ぎ身がもたない
太忙咧我分身乏術
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
押韻注意押韻
そのマイク、マイク注意
麥克風小心這支麥克風
Haters gon hate
黑子們繼續黑咯
Players gon play
做作的人繼續作
Live a life. man
好好生活嘛兄弟
Good luck
祝你好運喔
もう會わないよこれが最後さ
沒必要再見了這是最後的道別
言葉もないよ聞く事もない
沒什麼想說的也沒什麼要問的
もう會わないよこれが最後さ
沒必要再見了這是最後的道別
言葉もないよ聞く事もない
沒什麼想說的也沒什麼要問的
だんだん皆後悔し
反正你們會後悔的
知る格差この俺らに
會了解到和我們的差距
ただ感嘆また驚愕し
感嘆咯驚訝咯
みんな総立ちみんな総立ち
全體起立~