DNA (Japanese Version)
一瞬で君だとわかった
一瞬間我就知道是你
引き寄せられたよう
整個人都被你吸引
體のDNAが言う、また
體內的DNA反复低語
探していたのは君だと
你就是我在尋找的人
我們的相遇像是一個方程式
この出會いはlike a 方程式
漸漸感知到宇宙的真理
聞こえてくる宇宙の摂理
你是我的命中註定
君は僕の定めと
是我的夢想無論何時
夢さいつでも
Take it take it
緊握宿命之手
強く繋ぐ宿命の手を
親愛的相信我
這一切都絕非偶然
信じてMy love
雖然確實彷彿奇蹟一般
全ては偶然じゃないから
命運讓我們發現了彼此
奇跡みたいなbaby
這是宇宙誕生之時就注定的故事
運命見つけた二人だから
一起穿越時空
無論來生或是前世
宇宙が生まれたその日から
我們永遠攜手同行
ともに時を越えながら
這一切都絕非偶然
前世さえも來世さえも
命運讓我們發現了彼此
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
徑直向你走去
運命見つけた二人だから
體內埋藏的DNA
DNA
指引我前行
我們喜愛彼此這是必然的結果
I want it this love I want it real love
只有如此才稱得上真心的愛人
真っ直ぐに君まで
每當我看到她我的呼吸都會停止
また直ぐに導かれる
彷彿窒息一般手足無措
太古のDNA 君を選んでる
大概這就是愛情吧
必然なのさI love us
これこそtrue lovers
那句話在我的心中迴盪已久
親愛的相信我
彼女を見るたび息を呑む思いさ
這一切都絕非偶然
息止まるくらいさわからないどうしたらいいか
雖然確實彷彿奇蹟一般
これが愛情というものならば
命運讓我們發現了彼此
Oh yeah
這是宇宙誕生之時就注定的故事
すでに胸に響いているから
一起穿越時空
無論來生或是前世
信じてMy love
我們永遠攜手同行
全ては偶然じゃないから
這一切都絕非偶然
奇跡みたいなbaby
命運讓我們發現了彼此
運命見つけた二人だから
我不會回首
宇宙が生まれたその日から
因我已找到我的命中註定
ともに時を越えながら
我也不會後悔
前世さえも來世さえも
我們會永遠
永遠に一緒だから
永遠
永遠
全ては偶然じゃないから
永遠
運命見つけた二人だから
攜手同行
DNA
親愛的相信我
這一切都絕非偶然
振り返らないもう
雖然確實彷彿奇蹟一般
運命みつけた今だから
命運讓我們發現了彼此
後悔しないもうbaby
永遠に
永遠に
永遠に
因為絕非偶然
永遠に
一緒だから
因為絕非偶然
信じてMy love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいなbaby
運命見つけた二人だから
DNA
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
DNA