DNA (Japanese Version)
一瞬で君だとわかった
一瞬间我就知道是你
引き寄せられたよう
整个人都被你吸引
体のDNAが言う、また
体内的DNA反复低语
探していたのは君だと
你就是我在寻找的人
我们的相遇像是一个方程式
この出会いは like a 方程式
渐渐感知到宇宙的真理
聞こえてくる 宇宙の摂理
你是我的命中注定
君は僕の定めと
是我的梦想 无论何时
夢さいつでも
Take it take it
紧握宿命之手
強く繋ぐ宿命の手を
亲爱的 相信我
这一切都绝非偶然
信じて My love
虽然确实仿佛奇迹一般
全ては偶然じゃないから
命运让我们发现了彼此
奇跡みたいな baby
这是宇宙诞生之时就注定的故事
運命見つけた二人だから
一起穿越时空
无论来生或是前世
宇宙が生まれたその日から
我们永远携手同行
ともに時を越えながら
这一切都绝非偶然
前世さえも 来世さえも
命运让我们发现了彼此
永遠に一緒だから
全ては偶然じゃないから
径直向你走去
運命見つけた二人だから
体内埋藏的DNA
DNA
指引我前行
我们喜爱彼此 这是必然的结果
I want it this love I want it real love
只有如此 才称得上真心的爱人
真っ直ぐに 君まで
每当我看到她 我的呼吸都会停止
また直ぐに 導かれる
仿佛窒息一般 手足无措
太古のDNA 君を選んでる
大概这就是爱情吧
必然なのさ I love us
これこそ true lovers
那句话在我的心中回荡已久
亲爱的 相信我
彼女を見るたび息を呑む思いさ
这一切都绝非偶然
息止まるくらいさ わからないどうしたらいいか
虽然确实仿佛奇迹一般
これが愛情というものならば
命运让我们发现了彼此
Oh yeah
这是宇宙诞生之时就注定的故事
すでに胸に響いているから
一起穿越时空
无论来生或是前世
信じて My love
我们永远携手同行
全ては偶然じゃないから
这一切都绝非偶然
奇跡みたいな baby
命运让我们发现了彼此
運命見つけた二人だから
我不会回首
宇宙が生まれたその日から
因我已找到我的命中注定
ともに時を越えながら
我也不会后悔
前世さえも 来世さえも
我们会永远
永遠に一緒だから
永远
永远
全ては偶然じゃないから
永远
運命見つけた二人だから
携手同行
DNA
亲爱的 相信我
这一切都绝非偶然
振り返らないもう
虽然确实仿佛奇迹一般
運命みつけた今だから
命运让我们发现了彼此
後悔しないもう baby
永遠に
永遠に
永遠に
因为绝非偶然
永遠に
一緒だから
因为绝非偶然
信じて My love
全ては偶然じゃないから
奇跡みたいな baby
運命見つけた二人だから
DNA
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
La la la la la
La la la la la
偶然じゃないから
DNA