Ты видно считаешь себя богом
你一定認為自己是上帝。
Но с небес на землю опустись.
但從天上掉下人間
Чтобы разглядеть в тебе хоть что-то
看看你身上的任何東西。
Мне походу нужен окулист.
我想我需要一個眼科醫生。
Как же ему сказать чтобы он отстал
我怎麼叫他退後?
Но что бы песню взяли в ротацию, слышь, отцепись!
那就讓這首歌繼續播放,聽著,滾開!
Без тебя зае, Отцепись без тебя зае
離開你,寶貝,放開我的手
Зая, зая.
寶貝寶貝
Отцепись, без тебя зае зая, зая .
放開我,放開我,放開我,放開我。
Ты по-франзуски хочешь целоваться,
你想來一個法式接吻
Но по английски я уходу.
但我用英語向你告別
Малыш ведь я останусь без ротация
寶貝,我會堅決離開不會回頭
Если твоей жене всё расскажу.
如果我把一切都告訴你妻子。
Я шепну тебе на ушко так нежно, нежно.
我會在你耳邊輕聲細語
Отцепись без тебя зае зая, зая.
放開我的手,寶貝
Отцепись , без тебя зае зая, зая.
放開我的手,寶貝
Мне бы любимого голос услышать,
如果我能聽到我最喜歡的聲音,
Где его мне отыскать.
我在哪裡可以找到他。
Может приедет он или напишет,
也許他會來或者發短信,
А это ты опять: слышь
看吧,你又來了
Отцепись, без тебя зае зая, зая .
放開我的手,寶貝
Отцепись без тебя зае зая, зая.
放開我的手,寶貝
слышь, Отцепись без тебя зае зая, зая.
聽著,離開我別煩我了,寶貝。
Отцепись без тебя зае зая, зая.
放開我的手,寶貝
Отцепись без тебя зае
放開我的手,寶貝