Slow Boat
The river is wide, deeper than deep
河道寬廣,河水極深
On one side they're cryin', on the other they're asleep
東岸的人在哭泣,西岸的人在酣睡
And it's all a dream, 'least it seems like to me
此情此景,於我不過是夢境
Might never wake up, listen to the steam
我或許會沉醉在這夢中,聆聽細流
As the big wheel turns, are we headed up stream?
隨著轉動的滾輪,逆流而上
The fog's too thick to really see
大霧茫茫,伸手不見五指
All I know is I still float
我只知道自己仍在漂浮著
Slow boat
與我的小船緩緩而行
Slow boat
緩緩而行
我帶上皮衣和牛仔褲
I got my coat, I brought my chaps
以備靠岸之需
In case we land I'm gonna need 'em for that
說不定上岸後能找到一匹載我一程的良駒
'Cause there might be a horse, I might need to ride
我帶上你的口信,帶上船帆
Carry your message, carry the flag
這趟旅程到底孤不孤單?
To where we're goin' or am I goin' alone?
你如果在家,接一下電話
Are you there? Pick up the phone
你的筆跡讓我老眼昏花
I can't make out what you wrote
輕舟慢行
Slow boat
慢行輕舟
Slow boat
我只知道,自己在緩緩移動
亦或是我
All I know is I still float
什麼也不懂
All I know
I don't know