lava若是O Vienne (original mix)
Whirlwinds of danger are raging around us,
危險的風暴在我們頭上咆哮,
O'erwhelming forces of darkness assail.
黑暗勢力向我們壓倒過來。
Still in the fight see advancing before us,
我們將在斗爭中不斷地前進,
Red flag of liberty that yet shall prevail.
自由的紅旗必將插遍全球。
Then all of you workers, freedom awaits you,
工人們起來,勝利在前方,
All over the world and the land and the sea.
從陸地到海洋,都將屬於我們。
On with the fight for the cause of humanity,
為了那全人類的事業,奮起投入戰鬥,
March, March you toilers and the world will be free!
起來,受苦人,去建立自由的新世界!
Then all of you workers, freedom awaits you,
工人們起來,勝利在前方,
March, March you toilers and the world will be free!
前方的世界,將是自由的!
O!... bo to sztandar całej ludzkości,
哦,這是全人類的神聖旗幟,
To hasło święte, pieśń zmartwychwstania,
這是神聖的號召,這是重生的戰歌!
To tryumf pracy — sprawiedliwości,
這是勞動的勝利,這是正義的勝利,
To zorza wszystkich ludów zbratania.
這是團結的工人們的黎明!
Naprzód Warszawo!
華沙,前進!
Na walkę krwawą,
投入那流血的戰鬥--
Świętą a prawą!
正義的戰鬥,神聖的戰鬥,
Marsz, marsz, Warszawo!
前進,前進,華沙!