rest AI NAS Colt O
Ogni tanto penso a te
偶爾我都會想起你
è un vita che..
這樣
non ti chiamo chiami me
這樣我不致電給你,你卻打給我的日子
può succedere...
也許會發生
ma nessun altro chiamai: amore amore
但我沒再叫過別人親愛的
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
從那時起,我發現沒有人像你一般
che assomigliasse a me nel cuore
有著與我同樣的心
resta in ascolto che cè un messaggio per te
聽著,有一封給你的訊息
e dimmi se.. ci sei
如果你在就告訴我
perché ti conosco e so bene che
因為我熟知你並且
ormai per te alternativa a me non cè
我知道對於你來說沒人能取代我
non cè per te non cè
對於你,沒有
這或許是我的謊言
Ma sarebbe una bugia mia
如果我告訴你
dirti adesso che...
沒有人陪伴我
non ho avuto compagnia
我和你一樣
sono uguale a te..
我在每張嘴唇上找尋你的名字
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome il tuo nome
你也知道,我等了太久
ho aspettato anche troppo lo sai
我刪除了你你已從我心裡離開
che ho cancellato te.. ho allontanato te dal cuore
聽著,有一封給你的訊息
Resta in ascolto che cè un messaggio per te
如果你在就告訴我
e dimmi se ci sei..
因為我熟知你我不會與你在一起
perché ti conosco il mio posto non è con te
我已能依靠自己
dipendo già da me...
你會惋惜我們的過往
rimpiangerai cose di noi
現在你已經永遠失去
che hai perso per sempre ormai..
你聽好
我知道對於你來說,沒人能取代我
Tu resta in ascolto preché
沒人能取代我,沒有
ormai per te alternativa a me non cè
偶爾我會想起你…也許
non cè alternativa a me non cè
Ogni tanto penso a te.. può succedere.