衛星少女
鏡の中I see my lips, my eyes
我在鏡子裡看見了我的嘴唇和眼睛
散らかったベッドの上
在我散亂的床上
濡れた頬、鳴らすパルスウェーブに
濕了的臉頰,在響起的脈衝波形上
夜を隠した少女は消えてゆく
藏在夜晚的少女消失了
Oh Oh 深夜のダーイブ
Oh Oh深夜的夏娃
So dryな心をtight に握りしめて
太乾了,緊緊握住你敞開的心扉
I'm drowning now
我快淹死了
眠らないこの街を
在這不眠的街道上
空回るサテライトのような
像在空中旋轉的衛星一樣
少女の幻想は線になる
少女的幻想變成了線
気まぐれな惑星を
反复無常的行星
空回る光のblot
翱翔之光的污點
零れ落ちそうで落ちやしない
快要掉下來了,還是沒有掉下來。
がらくたがfloat on
提出的破爛東西
在經過的汽車聲中
通りゆく車の音に
被吞噬的叫聲
飲み込まれた鳴き聲
散佈在街道上的求救信號
町中に散らばるSOS
但不知為何無法發出信號
だけど何故か屆かないシグナルを
oh oh 希望你聽我說
Oh Oh 聞いて欲しいのさ
把心牢牢的握在手中
心をtight に握りしめて
我在呼喊
I'm calling out
在這不眠的街道上
眠らないこの街を
像在空中旋轉的衛星一樣
空回るサテライトのような
少女的幻想變成了線
少女の幻想は線になる
反复無常的行星
気まぐれな惑星を
翱翔之光的污點
空回る光のblot
即使想要傳達也傳達不到
屆きそうででも屆かない
提出顯示的信息
メッセージがfloat on
沒有意義的日子
裝出一副諷刺的樣子
意味のない日々
只有外表是潮流的
貓被ってシニカルなふり
腦子不清醒
見た目だけはSWAG
街頭的混與女
頭の中正気じゃねぇ
有什麼忘記的嗎?(哈?)
Street boys, Street girls
用裝飾物滿足?去的
何か忘れてあらへん? (はぁー?)
在這不眠的街道上
飾り物で満足? Screw you
空中旋轉的衛星女孩
眠らないこの街を
不久少女的幻想就變成了點
空回る衛星少女(サテライトガール)
反复無常的行星
やがて少女の幻想は點になる
翱翔之光的污點
気まぐれな惑星を
快要掉下來了,還是沒有掉下來
空回る光のblot
水珠在漂浮
零れ落ちそうで落ちやしない
水玉がfloat on