明日へ
去超越此時此刻
こえるよ現在を
能聽見未來之聲
擁抱綻放的音符
きこえるよ未來が
與無盡的迷茫
はじける音と
即便不安感迸裂
叫苦連天
盡きない迷いを抱え
也要向明日奔跑
不安が裂けて
讓悸動永不消融
弱音が溢れたって
將重要的事物緊緊抱住
明日へ走る鼓動は
那日踏入的城市
並沒有想像中那麼美麗
溶けやしないさ
本是透明的眼眸
已在塵世中變得渾濁
大切なモノを大切に抱えて
吐出的血喪失了顏色
只剩無力感纏繞於身
あの日踏み入れた街は
在乾枯的喉中傾注希望
そんなに綺麗じゃなくて
真正的自己啊
別輸給那永無停息的喧囂
透明な瞳が濁る
去超越此時此刻
この世の中では
能聽見未來之聲
吐いた血に色はなくて
擁抱共鳴之聲
和迴響不止的答复
無力さだけが包むよ
正途茫茫
渇く喉に注ぐ希望
終不能歸為一路
本當の自分が
向明日奔跑
讓悸動永不消融
繰り返すノイズを跳ね返す
那個一往無前的我
早已經磨平了棱角
こえるよ現在を
為了前往沒有傷害的地方
きこえるよ未來が
我不斷探索著黑暗
合わせる聲と
因為不曾動搖過
盡きない答えを抱え
所以在動盪不安中我仍能察覺
那快要斷開的線已重新締結
正しさなんて
只願明日
ひとつになる日はない
不同於假設過千百次的今日
明日へ走る鼓動は
擁抱重疊的夢
溶けやしないさ
和迴響不止的答复
即便不安感迸裂
まっすぐな自分の
叫苦連天
也要向明日奔跑
輪郭はぼやけて
讓悸動永不消融
衣衫襤褸我依然會保持微笑
傷つかない場所へと
下一扇門就在眼前
暗闇を探してた
不必介懷沾滿淤泥的鞋
揺らいでまた気づくのは
如今的(如今的)我已能說出這些話
揺るぎないから
去超越此時此刻
能聽見未來之聲
切れそうな糸を結びなおす
那共鳴之聲
已超越了無盡的迷茫
願った明日は
正途茫茫
思ってた今日じゃない
終不能歸為一路
重なる夢と
向明日奔跑
盡きない答えを抱え
讓悸動永不消融
不安が裂けて
弱音が溢れたって
明日へ走る鼓動は
溶けやしないさ
ボロボロのまま笑っていた僕に
次のドアはもうすぐってことを
汚れた靴のままでいいからと
今の今の僕は言えるんだ
こえるよ現在を
きこえるよ未來が
合わせた聲が
盡きない迷いを超える
正しさなんて
ひとつになる日はない
明日へ走る鼓動は
溶けやしないさ
明日へ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
a是他E instrumental | Little Glee Monster | 明日へ |
colors | Little Glee Monster | 明日へ |
明日へ | Little Glee Monster | 明日へ |
SAY!!! -Studio Live ver.- | Little Glee Monster | 明日へ |