ジェンガ
不確かな感情罪重ねた愛情
【含糊的感情罪惡重疊的愛情】
逃げた者勝ちの駆け引きのゲーム
【逃兵算贏的討價還價的遊戲】
失うことで手に入れたものに、何の意味があるのかな?
【直到遺失之後才抓入手中 這樣有什麽意義嗎? 】
気づかないフリ傷つかないフリ
【裝作沒有在意裝作沒有受傷】
噓をつくことで真実を守った
【說著謊言來守衛真實】
行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?
【已然無處可去的自己的內心 要疊摞何處才好? 】
手探りで捜し求めた僕らが選ぶべき未來
【在探索中尋覓著我們應該選擇的未來】
抜き取ったその隙間から君の涙が見えた気がした
【從抽出的間隙間我彷彿看到你的眼淚】
二人の目の前で脆く崩れ去ってしまったんだ
【在兩人的眼前脆弱的完全崩潰垮了下去】
虛しくて悔しくてまだ認めたくないけど
【如此空虛如此悔恨雖然還是無法承認】
時間を巻き戻せるなら出會う前の二人へ
【若是時間能夠倒流回到相逢之前的兩人】
疑いもしなかったあの頃の僕らが無言で散らばっている
【毫無疑義那時的我們無言的分離開來】
君のココロが傷つかないように
【為了不傷到你的心般】
自分のことを傷つけないように
【為了不傷到我自身般】
サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?
【說出再見的那個時候 我有好好的笑著嗎? 】
きっと僕らいつでもこんな風に誤魔化しながら過ごした
【我們一定一直都像這樣的一邊欺瞞一邊生活】
積み重なった幾つもの矛盾に押し潰されそうになっていたのに
【在沈積重疊的無數矛盾中明明早就快要垮掉】
重ね合った限りある時間をまるで永遠みたいに形造って
【將彼此重疊的有限時間創造出宛如永遠般的形體】
未來を、夢見ていた…
【未來我曾於夢中見過…】
二人の目の前で脆く崩れ去ってしまったんだ
【在兩人的眼前脆弱的完全崩潰垮了下去】
虛しくて悔しくてまだ認めたくないけど
【如此空虛如此悔恨雖然還是無法承認】
時間は殘酷に何度でも繰り返していくんだろう
【時間殘酷的無論幾次也會循環往復著吧】
楽しかった記憶さえ消えてしまう前に
【就連那些愉悅的記憶都要消失殆盡之前】
君と僕のピースをもう一度拾い集めるよ
【將我與你的碎片再次拾撿收集起來吧】
虹色オーケストラ2 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
からくりピエロ | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
千年橋と影法師 | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
少年と魔法のロボット | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
コトバのうた | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
妄想スケッチ | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
キリトリセン | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
ジェンガ | 40mP | 虹色オーケストラ2 |
シリョクケンサ | 40mP | 虹色オーケストラ2 |