Remember
尚能憶起
꼭널닮은바람이불면
若與你相仿的風兒吹拂掠去
익숙한향기가스치면
若熟悉的香氣擦身而過
눈감아도보이는blue
就算閉闔雙眼也能看見的那抹藍
Remember
依然銘記
새파란그림속의우리
置身於蔚藍畫卷的我們
수평선을걷던설렘
曾漫步地平線的悸動
선명해져
愈發鮮明清晰
날그날 의바다로데려가
將我重新帶回那日的海邊
잊혀져가다가
分明在逐漸忘懷
짙어져가잖아
卻變得愈發深刻啊
반짝이던우리의추억속에
我們曾閃閃發光的回憶裡
혼자만남은저기저파도에게
獨我一人留在原地對那片浪花訴說
우릴기억해달라고
“願你能夠記住我們”
간직해달라고
“願你能予以珍藏”
시간이먼저떠나도
縱使時光先行而逝
Remember you
我也會記得你
Remember remember you
絕不會將你忘卻
Remember remember you
永遠將你銘記於心
저기바다보다
比起那片汪洋
훨씬더푸르렀던너의눈에
都更為湛藍澄澈的你眼瞳深處
그래너의blue yeah
沒錯屬於你的那抹藍
다시헤엄쳐깊은네ocean
我又再度暢遊在你的深邃海洋
저물에잠겨버린듯한emotion
似被那片海水徹底淹沒的情緒
두손을뻗으면더멀어져가uh
若伸出雙手只會愈發遠離uh
How can I reach you
我該如何再觸及到你
Remember
仍然記得
저별들아래서속삭인
點點繁星下悄聲低語的
그때우리의약속들이
那時我們許諾過的約定
선명해져
愈發鮮明清晰
날그날의바다로데려가
將我重新帶回那日的海邊
잊혀져가다가
分明在逐漸忘懷
짙어져가잖아
卻變得愈發深刻啊
반짝이던우리의추억속에
我們曾閃閃發光的回憶裡
혼자만남은저기저파도에게
獨我一人留在原地對那片浪花訴說
우릴기억해달라고
“願你能夠記住我們”
간직해달라고
“願你能予以珍藏”
시간이먼저떠나도
縱使時光先行而逝
파도야시간이지나면
海浪呀若時光荏苒
그땐 지우고가도돼
待到那時盡數抹去也好
문득밀려왔던것처럼
猶如驟然席捲而來的事物
그렇게떠나가도돼
快速匆匆地離開也好
조금만더
再久一些
내게머물다가도돼
在我身邊多停留片刻也好
반짝이던우리의추억속에
我們曾閃閃發光的回憶裡
혼자만남아이렇게또너에게
獨我一人留駐又像這般對你傾訴
나를기억해달라고
“願你能夠將我銘記”
간직해달라고
“願你能予以珍藏”
그대가먼저떠나도
縱使你選擇先行離開
Remember you
我也會記得你
Remember remember you
絕不會將你忘卻
Remember remember you
永遠將你銘記於心