All My Love (Japanese ver.)
僕の愛はこれだけでも
我全部的愛唯有如此罷了
アンニョン僕の喜び
你好我的喜悅
絶望でもわらわせて
即使我身處深深的絕望你也總是讓我展開笑顏
By my side
陪伴在我身旁
ひとときの休息
請暫且休息片刻吧
音楽をかけone step
播放熟悉的音樂
両手つないだらtwo step
十指交扣並肩前行
いつのまにか
不知不覺間
明日の君を探させる
我又在尋找著明日的你
Baby it's alright
親愛的別擔憂
Oh it's okay
都無妨
僕の噓知るのは
對我的謊言都瞭如指掌的人
君だけo ah ありがとう
唯有你滿懷感激
疲れ果て泣く君を見る時
偶然看到筋疲力盡垂頭哭泣的你之時
僕には何ができるのだろう
不知所措的我能為你做些什麼呢
本當ごめんね
真的對不起
僕の愛はこれだけでも
我全部的愛唯有如此罷了
そばにいてくれて
儘管如此仍然感謝你
ありがとうmy baby
陪伴在我身旁我的摯愛
僕の愛はこれだけだけど
就算我的愛唯有如此
どんな冬も春にするよ
我會將冷冽的寒冬化作屬於你的春天
やっと言葉にできた
我的心這樣述說著
流れ星みたいにさ
恍若傾瀉而下的流星雨那般
闇照らす光に
化作漆黑夜空中能照亮的光芒
I can do everything for you
我可以為你傾盡所有
君には
願為你
何もかも捧げたいくせに
願給予你一切的心意膨脹
いつももらってばかりの僕
然而一直以來都是我在接受你的付出
自分が嫌だよ
厭惡這樣的自己
君にもわるいね
對你愈加愧疚
Baby It's alright
親愛的別擔憂
Oh it's okay
都無妨
僕の噓知るのは
對我的謊言都瞭如指掌的人
君だけo ah ありがとう
唯有你滿懷感激
疲れ果て泣く君を見る時
偶然看到筋疲力盡垂頭哭泣的你之時
僕には何ができるのだろう
不知所措的我能為你做些什麼呢
本當ごめんね
真的對不起
僕の愛はこれだけでも
我全部的愛唯有如此罷了
そばにいてくれて
儘管如此仍然感謝你
ありがとうmy baby
陪伴在我身旁我的摯愛
僕の愛はこれだけだけど
就算我的愛唯有如此
どんな冬も春にするよ
我會將冷冽的寒冬化作屬於你的春天
やっと言葉にできた
我的心這樣述說著
ようやく書き上げた
總算能將我的心意寫下
この歌と歌詞を
這微不足道的詞曲
For you for you for you for you
予你
君のため歌うtonight
今夜這首歌只為你而唱
君の愛に近づきたい
讓我能更接近你的愛意
僕の愛はこれだけでも
我全部的愛唯有如此
この気持ち変わらない
即使這樣我的心
君だけbaby
也只會對你從一而終
僕の愛はこれだけだけど
就算我的愛唯有如此
僕は君の傘になるよ
我仍會做你雨時之傘
まもってあげるいつも
每時每日守護你
DREAM 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
DREAM | seventeen | DREAM |
Rock with you (Japanese ver.) | seventeen | DREAM |
All My Love (Japanese ver.) | seventeen | DREAM |
DA RL+ing (holiday ver.) | seventeen | DREAM |