月乃
作詞:めざめP
作曲:めざめP
編曲:めざめP
唄:初音ミクAppend
翻譯:四海漂泊怪叔叔
LRC:Momos
置いていかれて夜の隙間/被遺棄的夜之間隙
想え思うほど損な話/越是思念就越煎熬
生まれ落ちた意味も意思も/誕生的意義或意願
どうにも分からないのさ/竟也越發難以明白
乾いた夜空に月も嘲笑(わら)う/高懸在乾涸的夜空月亮也嘲笑著我
星を引き裂いてカナリア/金絲雀撕裂了星辰
君は君で私は誰で/你是你我又是誰
薄明かりには夢/微光藏著我的夢
月が照らす坂道/月灑向別離的坡道
手を振る君に/向揮手的你我放聲大喊
「行かないで!!」/「別走啊!!」
遠くなる背中/你的背影早已漸行漸遠
追いかけて転んで泣き蟲だ/追到跌倒的我泣不成聲
羽ばたいて行く充(あ)てもないのに/想振翅高飛卻無處可依
不確かな願いを空に/將曖昧的願望寄託天空
躍らせていたんだ/任之翩躚
なにもなく冷めるくらいなら/與其忍受冰冷孤寂
それなら君に殺されたいな/不如被你親手殺死
このこころもこの記憶も/若我的心我的記憶
すべてを焼き盡くしたら/能夠就此燃燒殆盡
盲目過信に気遣いは無用/別自以為是對我好
その優しさが邪魔なんだよ/那份溫柔害慘了我
月は満ちて私は欠けて/皓月盈滿我有所欠
君の面影にさ/那就是你的面容啊
寄り添うだけ亡骸(なきがら)/相依偎的亡骸
もういないのに/明明早已不在
行きたいなここではない場所へ/多麼想逃離到任何地方
君がいない世界などいらない/沒你的世界我生無所戀
逝きたいな何処にもない場所へ/想就此死去消散於虛無
屆かない言葉だけを/只將那無法傳達的話語
抱きしめていたんだ/在心底刻下
眩しくて痛くて/好奪目好痛苦
輝いて怖くて/好耀眼好可怕
..music..
儚いな空に咲く月が/綻放於天際的幻月
星もない夜に獨りきりさ/無星之夜煢煢孑立
泣かないで身體を捨てるから/別哭了我會捨棄這身軀
私が私に帰る日まで/直到“我”回到我身邊那天
生きたいなここではない場所へ/好想活在除此以外的地方
生きたいなどこでもない場所で/想消逝在毫無生機的地方
暗がりに溶けて獨りで歩くわ/消融於黑暗我獨自啟程