HIGH POWERED
「HIGH POWERED」
作曲∶山元祐介
[HIGH POWERED]
我為了接近天藍色的的未來
接近したい青いミライへ
而開始變得認真
わたし本気になったんだ
是的......發現新的事物!
想要心情跟著模糊的愛而走
そうです…なんと発見です!
不甘心的表情覺得像友情
気持ちもやもやアイで繋がれたい
你和世界的Mixture
悔しい表情は友情っぽい
(互相摸索吧)
君とセカイのMixture
以後會......變得更有前途?
(探り合いでしょう)
波浪閃閃發光突然來相見
しょうらい…もっと有望です?
激烈的衝動到底是什麼?
波がきらきらフイに會いにきてよ
告訴我什麼是世界的盡頭
激しい衝動はなんですか?
想了解想見識的好奇心(Go! Go! Go! Go!)
果てのセカイ教えてよ
相當不錯(探求吧!)
知りたい見たい好奇心(Go ! Go! Go! Go!)
之後卻大失所望
みごとだね(追求して!)
你那失落的樣子好可愛
してからガッカリ
如此一說你就會得寸進尺開始暴走?
落ち込むとこがかわいい
HIGH POWERED 一個人微不足道
言うと調子に乗っちゃう突っ走っちゃう?
你(與我)一起前進目的不同保密不說
HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだな
HIGH POSITION 因為野心而興奮的話
君と(わたし) ともに進め目的が違うって內緒
就應該與你(Go! Go!) 一起(Go! Go!)
HIGH POSITION 野望にときめいたら
在天藍色的未來中翱翔吧
君と(Go ! Go!) いっしょに(Go! Go!)
啊...侵略就是心情
青いミライで泳ぐべきでしょう
心靈攻略這種心情...加油吧!
あーあ…侵略って気分なんだ
是的...今天也一起探求
ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!
先用暴躁的緣分維繫期望
把快樂的習慣當成愛情Play
そうです…今日も追求です!
為什麼會最喜歡你?
望みいらいらエンで結ばれたい
(此情不變真的好厲害)
楽しい習慣を愛情ぷれい
意見...感覺有些混亂?
君がダイスキなぜだろう
試著用流利的弧線描繪夏日吧
(変わんないすごい)
打開苦澀空想的包裹吧
ごいけん…なんか混亂です?
全因最喜歡這種感覺
夏をさらさらセンで書いてみてよ
難纏又恐怖的文化圈(Hi! Hi! Hi! Hi!)
切ない空想のパッケージ
掌握手中(挑戰了?)
開けてダイスキだからね
但果然還是
手強い怖い文化圏(Hi! Hi! Hi! Hi!)
無法如願以償捏
てにいれよ(挑戦した?)
趕緊超越常識和我一起Hi! Hi!
したのにヤッパリ
和我一起
思い通りにいかない
NICE AWARD 能實現是多麼令人高興啊!
急げ常識こえてわたしとHi! Hi!
你(給我的) 夢想力量
わたしと
嶄新的力量就是最棒的
NICE AWARD かなえば嬉しいんだよ
NICE AFFAIR 不要中斷希望
君が(くれる) 夢のちから
你還是(Hi! Hi!) 保持(Hi! Hi!)
斬新なちからって最高
有魅力的不可思議的你就好
NICE AFFAIR 希望はとめないでよ
啊...極限大概是多餘的
君は(Hi! Hi!) ふしぎな(Hi! Hi!)
頭腦限定...大概是不必要的
魅力のままでいてほしいのです
呼喚我到天藍色的未來去吧
あーあ…限界って多分いらない
像魚兒一樣沒有水性差的
アタマ限定って多分…いらないよ
在天藍色的未來呼喚神奇吧
青いミライへわたし呼んでよ
鯨魚船水波蕩漾
サカナのように泳げないない
HIGH POWERED 真想去實現啊
青いミライでふしぎ呼んでよ
前進(前進) 與夢一起前進
クジラの船波がいっぱい
所在地相同真的令人感動
HIGH POSITION 不要中斷希望
HIGH POWERED かなえてみたいんだよ
你還是(Hi! Hi!) 保持(Hi! Hi!)
進め(すすめ) 夢と進め
有魅力的不可思議的你就好
いる場所が同じって感動
HIGH POWERED 一個人微不足道
HIGH POSITION 希望はとめないでよ
你(與我) 一起前進目的不同保密不說
君は( Hi! Hi!) ふしぎな(Hi! Hi!)
HIGH POSITION 因為野心而興奮的話
魅力のままでいつまでも
就應該與你(Go! Go!) 一起(Go! Go! )
HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだね
在天藍色的未來中翱翔吧
君と(わたし) ともに進め目的が違うって內緒
啊…侵略就是心情
HIGH POSITION 野望にときめいたら
心靈攻略這種心情…加油吧!
君と(Go! Go!) いっしょに(Go! Go!)
青いミライで泳ぐべきでしょう
[歌曲完]
あーあ…侵略って気分なんだ
ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!
【 おわり】