What Else Can I Do? (From "Encanto"Soundtrack Version)
I just made something unexpected
我種出了一隻意想不到的東西
Something sharp
帶刺的
Something new
新奇的
Its not symmetrical or perfect
並不對稱或完美
But its beautiful
但它有種殘缺美
And its mine
它屬於我
What else can I do?
我還能做些什麼?
Bring it in, bring it in
抱一下,過來抱一下
(Good talk!) Bring it in, bring it in
(說得好)快過來抱一下
What else can I do?
我還能做些什麼?
(Lets walk!) Bring it in, bring it in
(我們走)抱一下,過來抱一下
(Free hugs!) Bring it in, bring it in
(免費擁抱)快過來抱一下
I grow rows and rows of roses
我種下一排排的玫瑰花
Flor de mayo
五月的鮮花
By the mile
繁花似錦
I make perfect, practiced poses
我能擺出完美無缺的姿勢
So much hides behind my smile
在我微笑的背後隱藏著太多辛酸
What could I do if I just grew what I was feeling in the moment?
如果我只在乎我當下的感受,我還能做什麼?
(Do you know where youre going? Whoa!)
(你知道你前路的方向嗎?哇哦!)
What could I do if I just knew it didnt need to be perfect?
如果不需要做到這麼完美,我還能做什麼?
It just needed to be? And they let me be?
做真實的自己還是按別人的想法來活?
A hurricane of jacarandas
一場藍花楹颶風
Strangling figs (Big!)
扼殺了無花果(好大的颶風)
Hanging vines (This is fine)
懸掛著的藤曼(這很好)
Palma de cera fills the air as I climb
空氣中瀰漫蠟棕櫚(哥倫比亞的國樹)的味道
And I push through
我全力以赴向上攀爬
What else can I do?
我還能做什麼呢?
Can I deliver us a river of sundew?
我能變出一條茅膏菜的河嗎?
Careful, its carnivorous, a little just wont do
小心點,它(茅膏菜)是食蟲科植物,這可不行
I wanna feel the shiver of something new
我想要感受新事物帶來的戰栗感
Im so sick of pretty
我厭倦了美麗
I want something true, dont you?
更喜歡真實的東西,難道你不是嗎?
You just seem like your lifes been a dream
你的生活彷彿一場夢
Since the moment you opened your eyes
從你醒來的那一刻
(How far do these roots go down ?)
(這些根能往下伸到多遠?)
All I know are the blossoms you grow
我知道你能讓百花盛開
But its awesome to see how you rise
看到你的魔法成就我感覺太棒了
How far can I rise?
可我何時才能達到你的高度
Through the roof, to the skies
穿越屋頂,衝上雲霄
Lets go!
出發
A hurricane of jacarandas (Whoo!)
一場藍花楹颶風(哇)
Strangling figs (Go!)
扼殺了無花果(出發)
Hanging vines (Grow!)
懸掛著的藤曼(快快生長)
Palma de cera fills the air as I climb
空氣中瀰漫蠟棕櫚(哥倫比亞的國樹)的味道
And I push through
我全力以赴向上攀爬
What else, what else?
還有什麼?還有什麼嗎?
What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment?
當你心無旁鶩全身心投入的那一刻,你能做什麼?
(Seize the moment, keep goin)
(活在當下,步履不停)
What can you do when you know who you wanna be isnt perfect?
當你發現自己認准的目標並不完美,你還能做什麼?
But Ill still be okay
但我會安然無恙
Hey, everybody clear the way (Whoo!)
嘿,別擋道全都給我讓開(哇)
Im coming through with tabebuia
我正在穿過風鈴木(美洲地區的一種樹木)
(Shes coming through with that booyah!)
(她做到了!)
Making waves (Making waves)
乘風破浪(披荊斬棘)
Changing minds (Youve changed mine)
活出真我(你讓我找回了真實的自己)
The way is clearer cause youre here, and well
前路光明,只因為你在這兒
I owe this all to you
這一切都要歸功於你
What else can I do?
我還能做什麼?
Show em what you can do
快秀出你的絕活
What else can I do?
我還能做什麼?
Theres nothing you cant do
你無所不能 所向披靡
What else can I do?
我還能做什麼? !