なんでしょ?
君の目から零れ落ちるもの、なんでしょ?
從你的眼中落下的東西,是什麼呢?
悲しい時や嬉しい時に零れ落ちるものなのでしょう
不論是悲傷的時候還是開心的時候會落下的是什麼呢
それを見ながら思う気持ちは、なんでしょ?
看到此情此景時心中所想的,又是什麼呢?
悲しくも嬉しくもないのに、僕も零してる
明明既不悲傷也不高興的我,卻也落下了什麼呢
そんな風にすべてを初めてに思えたら
きっと泣き蟲の現在も輝き出すよ、たぶん
如果就像這樣將一切回到最初的話
それは悲し涙嬉し涙重力は友達、真っ逆さま
大概,就算是現在的這個哭鼻蟲,也一定會熠熠生輝吧
後(のち)に出來たそれを優しさ模様と言ってみたよ
君を思う愛し涙重力に逆らう水玉様
這是悲傷的眼淚開心的眼淚重力也成了朋友,完全顛倒了過來
今日もぼくらのお目めでスタンバイ。ご苦労様!
在此之後能做到的這些就先將它叫做溫柔的樣子吧
そう言えばしばらく見なくなったね
想著你的可愛的眼淚逆著重力的方向的淚珠兒
そう言えば泣いてる君も可愛いよ
今天也請在我們的眼中準備著吧。辛苦了喲!
君の水玉様が見たくて歌作るよ
もだもだする この気持ち、なんでしょ?
這樣說的話暫且是看不見了呢
それは悲し涙嬉し涙零した僕らが拾った強さ
這樣說的話哭泣著的你也很可愛呀
いつの間にか消えたなんとか模様…、ってなんだっけ?
還想看看你的淚珠兒所以決定寫歌
手を繋いで 歌を唄う 重力に逆らう 人間様
這種思緒紛亂的心情,是什麼呢?
今日はどんな歌で強がってみようかな?
いつか僕の髪が全部抜けてしまって
這是落下了悲傷的眼淚開心的眼淚的我們撿起來的堅強
君の歯も全部抜けてしまったその時も
不知何時消失了的什麼什麼的樣子…,誒是什麼來著?
踏ん張っていられるように
緊緊牽著手唱著歌兒逆著重力的方向的人類啊
嬉し涙愛し涙零した僕らが捨てた弱さ
今天又是伴著什麼樣的歌兒試著堅強起來呢?
なんとなくで思い出せるそれでも良い君の歌
口を繋ぎ君に伝う引力に従う戀人様
希望即使某天我的頭髮都全部掉光了
なんとなくを君が塗り替えてほらまた笑えるように
你的牙齒也全部掉光了的時候
ラヴゲイザー 專輯歌曲
DECO*27 熱門歌曲
DECO*27全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | アンドロイドガール | |
2 | アンダーカバー | |
3 | VRUSH UP! #08 –40mP Tribute- | |
4 | ライトラグ | |
5 | MANNEQUIN | |
6 | 空想活劇・參 | |
7 | DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 | |
8 | ゾンビ (Giga Waha Remix) | |
9 | アンデッドアリス | |
10 | ポジティブ・パレード | |
11 | 弱肉共食 | |
12 | 相愛性理論 | |
13 | 雪色フレーバーピース | |
14 | エゴママ戀距離遠愛 | |
15 | 毒林檎 | |
16 | ネガティブ進化論 | |
17 | No You, No Me | |
18 | パラヴレルワールド | |
19 | ラブカレンダー | |
20 | デビルじゃないもん |