Talking to the moon with the lights down
夜幕降臨之時,對著月亮談論著未來
Half a dozen ovals in your mouth, your muse
你彷彿有許多疑惑,沉思著自言自語
Kurosawa bleeding through your headphones
冷靜下來,發現你的耳機上殘留著血跡
Knuckles in my back till your nails turn blue
那是你的指甲劃過我都背部留下的痕跡
Bet you remember back when I was headstrong
你依舊記得過去,但我此時必須更加堅強
Tugging on the ends of my invisible noose
這無形的套索始終拉扯著我
Thought youd be jumping ship, but I was dead wrong
即使是陷阱我也甘願跳入,把王冠送給你當輔助之船
You can sail on thin ice long as I can too
你可以乘坐著它揚帆起航,而我會用盡全力護送你
Uh, if this loves an accident waiting to happen
如果我們的愛是一場注定要發生的意外
Lets go out with a bang, with a bang
那就讓我們掙脫一切繁瑣逃離世界
Uh, Im up to go under
我正一路向你趕來
To drown with each other
甘願與你一起沉溺
Yeah, we both feel the same
我們患難與共
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter to us
這對於我們來說根本算不上什麼
Doesnt matter
一切都會好的
Doesnt matter to us
其他都是過眼雲煙
Told me two years ago I was selfish
你告訴我兩年前我還是個自私的傢伙
But youre the one who put us in the mushroom cloud
但你不想讓我們身處在這愁雲裡
Liquor bottle saying what Im thinking
大聲歌唱來宣洩我內心的想法
Dancing in a minefield, dont look down
跟著我的感覺來舞蹈,別沮喪
Uh, if this loves an accident waiting to happen
如果我們的愛是一場注定要發生的意外
Lets go out with a bang, with a bang
那就讓我們掙脫一切繁瑣逃離世界
Uh, Im up to go under
我正一路向你趕來
To drown with each other
甘願與你一起沉溺
Yeah, we both feel the same
我們患難與共
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter to us
這對於我們來說根本算不上什麼
Doesn't matter
一切都會好的
Doesnt matter to us
其他都是過眼雲煙
Doesnt matter
一切都會過去的
You run, Ill run
你跑,我會跟隨著你
You jump, I jump
你跳,我緊隨其後
Thats all we want
那就是我們所想要的一切
You run, Ill run
你跑,我會跟隨著你
You jump, I jump
你跳,我也緊跟其後
Thats all we want
那就是我們想要的一切
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter to us
和對於我們來說根本算不上什麼
Doesnt matter
一切都會好的
Doesnt matter to us
其他都是過眼雲煙
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter to us
我們擁有彼此就已足夠
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter
一切都會過去的
Doesnt matter to us
我們擁有彼此就已足夠