Fickle Season
Every time we feel the wind blow
每次感受風起的時候
Travel south beyond the deep snow
踏著厚厚的白雪向南方旅行
When the birds know its time to fly
在候鳥知道該南飛的季節裡
River running, its deep and wide
河流奔騰,既深且寬
Fickle season, summers gone
多變的季節,夏日已盡
So on ancient routes we travel
我們沿著古老的路線前行
Way of stars and way of gravel
踏過星光踏過沙礫
Feel the rhythm of wings and feet
感受翅膀扇動和腳蹼拍打的節奏
Feel the rhythm of days and weeks
感受時間流逝的韻律
Memory will lead the way
回憶會指明方向
Call it teleology
把它稱為目的論吧
Like the river runs to the sea
就像江河終會流向大海
Come the season, find a reason
季節變換,總有原因
Home is anywhere you find me
你來找我的地方就是家
On the mountain Im a boulder
我本是山上的一塊巨石
(Im standing tall in the waterfall)
(我站在高高的瀑布頂端)
River pebble when Im older
時間長了我變成河裡的一塊小卵石
(Im breaking up where the water runs)
(水流沖刷讓我日漸崩裂)
Generations pass me by
時光荏苒
Every life the blink of an eye
眨眼流年
Wings are beating, seek the heat
翅膀在扇動,尋找溫暖
And carry purpose on your shoulder
讓你的肩上背負起一個目標吧
Time will bring you back to me
時間會把你帶回我身邊
Like the river runs to the sea
就像江河終會流向大海
Come the season, find a reason
季節變更,總有緣由
Home is anywhere you find me
你回到我身邊的地方就是家