this fire
Our city isnt perfect
我們的城市並不完美
Our city is a blaze of neon flare
我們的城市被霓虹燈所淹沒
Does anybody care
有人在乎嗎
Fractured lines in the pavement
人行道上折斷的線條
Embers colour the air
餘燼暈染了天空
These streets we named
我們命名的街道
Will never be the same
絕不會重合
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡
People fall into silence
人們陷入沉默
The wind she whistles a song of hopelessness
風兒吹出一曲絕望的歌兒
That carries like a hymn
像是一首讚美歌
Our city is a burden
我們的城市是一個負擔
The waste land under our feet
荒蕪的大地在我們腳下
Weve come to know
我們都知道
Will never be enough
永沒有終點
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire, this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡
If all we do is blame
我們所做的一切都是錯誤
And no one cares to listen
也沒人關心這個
Theres nothing left to say
那沒什麼好說的
But if we stake our claim
但如果要說出我們的主張
Let action speak the loudest
那就用最強音
Well dance beyond the flames
我們將舞過那火焰
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it
這火,這火,這火
This fire, this fire,this fire we let it all burn
這火,這火,這火將一切燃燒殆盡