A Swallow Song
Come wander quietly and listen to the wind
靜靜地漫步聆聽風的聲音
Come near and listen to the sky
靠近並聆聽天空的聲音
Come walking high above the rolling of the sea
行走在翻騰的海面之上
And watch the swallows as they fly
看那燕群飛翔
There is no sorrow like the murmur of their wings
它們的羽翼下隱藏著哀傷
There is no choir like their song
它們的歌聲婉轉悠揚
There is no power like the freedom of their flight
它們的自由無人可以阻擋
While the swallows roam alone
當燕群翱翔時
Do you hear the calling of a hundred thousand boys?
你聽見孩子們的呼喊了嗎?
Hear the trembling in the stone?
聽見岩石深處的顫栗了嗎?
Do you hear the angry bells ringing in the night?
你聽見夜晚響起的憤怒鐘聲了嗎?
Do you hear the swallows when they've flown?
你聽見燕群飛過的痕跡了嗎?
微風會吹落你手中的花瓣嗎?
And will the breezes blow the petals from your hand?
愛可以撫平你的傷痛嗎?
And will some loving ease your pain?
這寧靜會讓你的靈魂迷惘嗎?
And will this silence drive confusion from your soul?
燕群還會再次飛過嗎?
And will the swallows come again?