WA入門
Morgens kurz nach acht
清晨八點剛過
Hab ihr meinen Traum
你們出現在我的夢中
Grausam kalt gemacht
壞我一場好夢
我獨自一人
Hier steh ich ganz allein
我何其無辜
Ich hab euch nichts getan
我如此羸弱
Und fühl mich doch so schwach
渺小而孤獨
und klein allein
一直陪伴著我的人
突然背棄我——為什麼?
Die, Die immer bei mir warn
對我極為重要的人
Drehen sich einfach um – Warum?
沉默著注視我——為什麼?
Und Die, Die für mir wichtig warn
為什麼你們沉默?
Glotzen nur noch stumm – Warum?
為什麼你們針對我?
為什麼你們都指著我?
Warum schweigt ihr
到底是怎麼變成這樣的——為什麼?
Sie gehen auf mich los
為什麼你們再不願見我?
Warum zeigt ihr auf mich
虛虛實實我已分不清
Was soll das bloß - warum?
你們的所作所為我已難以理解
Wollt ihr mich nicht sehen
我,就站在你們面前
Wie ich wirklich bin
看得清你們每一個人的臉龐
Ich kann euch nicht verstehen
我還是我
未忘初心
Ich, Ich stehe hier vor euch
也並不會因為你們的打擊而意志消沉
Und seh euch ins Gesicht
永不
Das bin ich
為什麼你們沉默?
Ich, Ich bleibe wer ich bin
為什麼你們針對我?
Und klein kriegt ihr mich nicht
為什麼你們都指著我?
Niemals
到底是怎麼變成這樣的——為什麼?
為什麼你們再不願見我?
Warum schweigt ihr
虛虛實實我已分不清
Sie gehen auf mich los
你們的所作所為我已難以理解
Warum zeigt ihr auf mich
為什麼你們變這樣
Was soll das bloß - warum?
放我孤身一人
Wollt ihr mich nicht sehen
儘管如此
Wie ich wirklich bin
我也不會停下前進的腳步
Ich kann euch nicht verstehen
我就在這裡
短暫迷惘後在這裡準備好繼續前行
Warum seid ihr so
就當我時運不濟才能遇見你們
Lasst mich alleine stehen
Trotzdem werde ich
Meinen weg so weiter gehen
Hier bin ich
Seht her ich bin Bereit
Ihr geht mir doch total am Arsch vorbei