フレイムハート
翻譯:kyroslee 吉他:ワザマ調聲: みのがしさらん
Are you ready?
ノストラダムスもマヤの終焉の日も
少しの期待を裏切っていった
諾斯特拉達姆士也好馬雅的滅亡之日也好
やりたいこと、葉えたいこと
一切都背叛了那些許的期待
「熱いヤツほどバカを見る」
想要做的事想要實現的願望
そんなこと言ってたっけ
「熱情的傢伙總會吃虧」
有說過那樣的話來著吧
いつの間にか流されて
それだけで「Out of memory!」
在不知不覺間被流傳開去
隠してた胸の奧
僅是如此「Out of memory!」
見て見ぬフリはここまで
一直藏在內心深處
どれだけ夢を見たのなら
裝作視而不見這種事就到此為止吧
いつかの涙は報われる
到底要看過多少夢境
今燃え上がるその熱で
昔日的淚水才能得到回報?
目を醒ましたハートに火を燈せOh Yeah!
憑著此刻熊熊燒燒的那份熱情
すれ違うのは疲れ果てたシルエット
張開了雙眼往心中點燃火種吧Oh Yeah!
諦めが美徳と背中で語る
矛盾不合得筋疲力盡那剪影
教わったこと、學んだこと
展露出「放棄就是美德」
どれも社會と矛盾してる
受教了的事學習到的事
「本気なヤツほどバカを見る」
不論哪一樣亦與社會有所矛盾
誰かさんが言ってたっけ
「認真的傢伙總會吃虧」
綺麗事に觸れるたび
某人那樣說過來著吧
想い出が痛むのは何故?
每當接觸到 美妙的事物
苛立ちが募るだけ
回憶就會 疼痛起來 到底是為什麼呢?
あの頃描いてた自分に
焦燥感 不斷漲大
どれだけ噓を重ねたら
在那刻理想中的自己
目指した理想に近付ける?
到底要堆積起 多少謊言
覚悟を決めて走り出せ
才能接近得到 想要達成的理想呢?
目を醒ました炎が消えるまで
作出覺悟奔走起來吧
重く重く呪いのような
張開雙眼直到那道火焰消失為止
消えないトラウマが足を引く
沉重的沉重的彷如詛咒似的
何も何も縛るものはない
無法消去的心理創傷妨礙自身
心の鍵を開け
一切都一切都沒有束縛之物
今はまだ遙か遠く
打開內心的鎖吧
辿る道も見えないけど
雖然此刻仍然遙不可及
いつか誇れる自分に
就連前路亦未能看清
そんな未來に
但直到能遇上終有天能去誇耀的自己
出會えるその日まで
直到實現自己
もう夢も見飽きて
想要的未來為止
そろそろ明日の方角へ
夢境亦已經看得厭倦了
今燃え上がるその熱で
差不多該面向通往明天的方向
目を醒ましたハートに火を燈せOh Yeah!
憑著此刻熊熊燒燒的 那份熱情
Back to the Fire!
張開了雙眼 往心中 點燃火種吧 Oh Yeah!
EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi 專輯歌曲
重音テト波音リツデスおはぎ 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ぽっつん | |
2 | ハングリーアートの化身 | |
3 | ボカロEDM5 | |
4 | ルカの巡音書~Vocalo-Classica Omnibus II | |
5 | gekkabijin. | |
6 | うちゅうぜんぶ | |
7 | Six Steel Strings Save You | |
8 | EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi | |
9 | 0401 - The Best Days of 重音テト | |
10 | Yürümek | |
11 | 愛昧 | |
12 | アントゥルース・ディストーション | |
13 | OverDance | |
14 | 感情再生機 | |
15 | 観測者はかく語りき | |
16 | 吉原ラメント~UTAU盤~ | |
17 | 吉原ラメント | |
18 | EDWORDS1 | |
19 | WORLD END TRAVELER | |
20 | EURO BREAK -NON-STOP REVOLUTION MIX- |