I Want to Vanish
I want to vanish
我想就此消失
This is my fondest wish
這是我最急切的願望
To go where I cannot be captured
去到一個不能找到我的地方
Laid on a decorated dish
放置在裝飾盤子裡
Even in splendor this curious fate
這奇妙的生活如此輝煌多彩
Is more than I care to surrender
而我寧願選擇放棄
Now it's too late
只是現在已經太晚了
Whether in wonder or indecent haste
無論是迷茫無知還是碌碌無為
You arrange the mirrors and the spools
你架起鏡子擺出線軸
To snare the rare and precious jewels
串出罕見而珍貴的珍寶
That were only made of paste
那隻不過是個贗品
If you should stumble upon my last remark
如果最後你功虧一簣
I'm crying in the wilderness
我會在無人的荒野裡獨自哭泣
I'm trying my best to make it dark
我正努力著使它暗淡
How can I tell you I'm rarer than most
我該如何告訴你我比大多數更加罕見
I'm certain as a lost dog
我像是一隻迷失的狗
Pondering a sign post
對著一個突兀的標杆發呆
Whether in wonder or indecent haste
無論是迷茫無知還是碌碌無為
You arrange the mirrors and the spools
你架起鏡子擺出線軸
To snare the rare and precious jewels
串出罕見珍貴的珍寶
That were only made of paste
那隻不過是個贗品
I want to vanish
我想就此消失
This is my last request
這已是我最後的要求
I've given you the awful truth
我給了你可怕的事實
Now give me my rest
現在我只想好好休息