We were floating for days
我們飄在空中好多天了
We were flying the way
我們就像鴿子那樣
That doves do
振翅飛翔
And I loved you
我還想說,我愛你
We were sailing the sky
我們在空中遨遊
Watch the clouds passing by
我們在雲層間穿行
Like a dreamland
這一切都那麼不真實
Where should we land
我想帶你回到現實裡,卻不知這夢的出口在哪兒
山無棱,天地合,才敢與君絕
Yeah, we were invincible
大家都是這麼說的
That's what they said
我們絕不可能分開
So indivisible
無論我們經歷過多少
Wherever we went
我們飛得更高了
Higher and higher, yeah
天空已經觸手可及
I guess that we had it all
然後天空忽然被什麼照亮了
Light up the sky and then
那光讓你我錯以為我們絕不會墜落的
We thought that we'd never fall
我覺得你就像那艘夢幻的興登堡號飛艇
我們錯過了最佳的降落時間,在空中盤旋時轉過了最後一個彎,然後就被一片火海吞沒
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
現在只剩我自己看著這片廢墟,試圖做點兒什麼來挽回這個局面
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
其實做什麼都沒有用了,太晚了
And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay
我感到我內心深處的傷疤仍在灼傷我
Oh, yeah
我早就知道會是這樣的結局了
我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此
And I guess I got burned from the scars on my heart
我知道,我只是不想承認
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
我的眼前還會浮現你的模樣
That there was something in between us that would tear us apart
就像我不顧一切衝回那片大火
Oh, yeah
我無論如何也要救你出來,即使燒焦我自己,即使只有你的殘骸
這一切都值得嗎
I can still see your face
即使一切都化為烏有我也不在乎
Looking back through the flames
但我在乎你,你的眼淚像雙無形的手緊緊扼住我的喉嚨
And I search it
你還好嗎?
Was it worth it
你想自己呆一會兒嗎?
No I don't mind the smoke
我們怎麼可能會分開呢
But your tears make me choke
大家都是這麼說的
Are you okay?
我們絕不可能分開
Should I go away?
絕不可能
我們已經飛得很高了
Yeah, we were invincible
我們以為我們還會越飛越高
That's what they said
然後天空忽然被什麼照亮了
So indivisible
那光讓天空看起來似乎觸手可及
Wherever we went
我覺得你就像那艘夢幻的興登堡號飛艇
Higher and higher, yeah
我們錯過了最佳的降落時間,在空中盤旋時轉過了最後一個彎,然後就被一片火海吞沒
We thought that we'd never fall
現在只剩我自己看著這片廢墟,試圖做點兒什麼來挽回這個局面
Light up the sky and then
其實做什麼都沒有用了,太晚了
I guess that we had it all
我感到我內心深處的傷疤仍在灼傷我
我早就知道會是這樣的結局了
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
我知道,我只是不想承認
And now I' m starin' at the wreckage tryin' make it okay
你就像我的興登堡號情人
Oh, yeah
再細枝末節的小事也會演變成一場嚴重的爭執,導致我們決定分開
我盯著那些你沒來得及帶走的東西,不知要怎麼做才能挽回你
And I guess I got burned from the scars on my heart
可你好像不會再回來了
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
失去你給我帶來的痛苦一次又一次折磨我
That there was something in between us that would keep us apart
我早就知道會是這樣的結局了
Oh, yeah
我始終明白在你我之間有一條無法逾越的鴻溝注定會讓我們離開彼此
我知道,我只是不想承認
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay
Oh, yeah
And I guess I got burned from the scars on my heart
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
That there was something in between us that would keep us apart
Oh, yeah