そっと觸れた指がかじかんで…
輕輕觸碰到的指尖是如此冰冷
所以我緊緊擁住了你的肩膀
だからキミの肩を抱き寄せたよ
為了將笨拙的我隱藏起來
純白色的粉雪飄然落下
ぎこちない僕のこと隠すように
露出為難的表情低下頭的你
說著對不起從我的懷中逃離即使這樣
真っ白な粉雪が降っているよ
在每次撞見我飽含愛意的眼神時吶
你卻沒有避開我的目光
困った顔してうつむくキミは
而是帶著溫柔的微笑注視著的理由請告訴我
我竟是如此喜歡你
ごめんねと僕の腕から逃げたけれど
喜歡到要哭出來
愛しいその瞳を見つめるたびにねえ
要說為什麼因為你看上去那麼悲傷啊
即使想見你如此地想見你
目を逸らしもせず優しい
我也無法說出口
只剩下夢幻般飄落堆積的粉雪
微笑みを見せる理由教えて
即使你就走在我身邊
卻依然帶著隻身一人的孤獨
泣きたいくらい僕がキミを
彷彿忽地踏在了我的心上
好きになればなるほど
在那覆雪的路上留下足蹟的人啊
何故だろうキミは悲しそうだから
如同消失的色彩一般溫暖也隨之而散
逢いたくても逢いたいって
在這冰冷的冬季開始的感情
言えなくなってしまう
要怎麼稱呼它才好
就好像處在戀愛與單戀的夾縫中
儚く降り積もるPowder Snow
這份連自己都無能為力的感情
想要變成雪花
すぐ隣をキミが歩いても
在你的天空中不斷落下
將你的痛苦悉數埋藏
ひとりでいるような孤獨がある
向著冬季的天空呼出的氣息
承載著我的感情盡數傳達給你吧Powder Snow
キュッと僕の心踏みつけて
從最初的相遇開始
我就喜歡上了你
雪の道足跡を殘す人よ
不是其他任何人而是僅僅喜歡著你…
可你卻以虛無的表情微笑著
色を消しながら溫もりも消して
只為我降下的粉雪太過悲傷了啊
我竟是如此喜歡你
始まった凍える冬のこの想いを
喜歡到要哭出來
何て呼べばいいのか戀と片想いの
要說為什麼因為你看上去那麼悲傷啊
狹間にあるよな自分じゃ
即使想見你如此地想見你
もうどうにもできないこの想いを
我也無法說出口
只剩下夢幻般飄落堆積的粉雪
雪になってキミの空で
這永遠不會結束的冬季
降り続けていたいよ
痛みを埋め盡くすくらい強く
冬の空へ吐いた息に僕の気持ち全て
乗せたら伝えてよPowder Snow
初めて逢ったときから
キミのことが好きでした
他の人じゃないキミだけが好きで…
何でもない顔をして笑っているけど
僕だけに降るPowder Snow せつないよ
泣きたいくらい僕がキミを
好きになればなるほど
何故だろうキミは悲しそうだから
逢いたくても逢いたいって
言えなくなってしまう
儚く降り積もるPowder Snow
永遠に終わらない冬