bouquet
作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
唄:初音ミク
時計(とけい)の針(はり)だけ回(まわ)る世界(せかい) 只有時鐘指針在轉動的世界
セピアの景色(けしき)に鐘(かね)が響(ひび)く深棕的景色中鐘聲迴盪
窓辺(まどべ)の席(せき)には無言(むごん)の空(そら) 窗邊的坐席旁是無言的天空
私(わたし)はここから何(なに)を見(み)てきた我又從這裡看見著什麼
誰(だれ)か私(わたし)に答(こた)えて誰來回答我
一人昨日(ひとりきのう)に佇(たたず)む置(お)き去(ざ)りのままの一個人佇立在昨天這樣被拋棄下
風景(ふうけい)の中(なか) 風景之中
零(こぼ)れ落(お)ちてゆく零落下的
私(わたし)の色彩(しきさい) 我的色彩
忘(わす)れないでいて不要忘記
私(わたし)が居(い)たこと我存在過這裡
止(と)まらぬ時間(じかん)に停不下的時間中
手向(たむ)けの言葉(ことば)を添(そ)えて添上一句餞別的話語
歌(うたう)う「さよなら」哼唱著再見
いつか聞(き)こえたざわめき曾聽過的喧囂
滲(にじ)む夕日(ゆうひ)に揺(ゆ)らいだ私(わたし)の姿(すがた)は深入夕陽中搖曳著的我的身影
もう遠(とお)すぎて已經如此遙遠
過(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)に何(なに)か言(い)えるなら若能對過去的日子說些什麼
人(ひと)は今(いま)よりも幸(しあわ)せになれる?人就能過得比當下幸福麼?
廊下(ろうか)を駆(か)けてく背中(せなか)に伸(の)ばしかけた指(ゆび) 伸手輕推過那奔跑走廊中的背影的手指
伝(つた)う涙(なみだ)かああ流下的淚水啊啊
止(と)まりない停不住啊
私(わたし)は… 我...
孤獨(こどく)と自由(じゆう)のどちらを手(て)にして孤獨與自由要如何選擇
何(なに)も無(な)い部屋(へや)で明日(あす)から目覚(めざ)める?明天起將在這一無所有的房間中醒來嗎?
最後(さいご)の別(わか)れを靜(しず)かな幕引(まくひ)きの中(なか) 讓最後的離別靜靜落下帷幕之中
夢(ゆめ)よさよなら夢想啊再見
両手(りょうて)に溢(あふ)れる一溢出兩手中的
可憐(かれん)な色彩(しきさい) 令人憐愛的色彩
小(ちい)さな願(ねが)いて在小小的心願中
織(お)り上(あ)げたブーケ編起的花束
どうか枯(か)れないで請不要枯萎啊
私(わたし)が消(き)えた舞台(ぶたい)に在我消失的這個舞台上
殘(のこ)す足跡(あしあと) 留下足跡
思(おも)い出(で)を預(あず)けし窓際(まどぎわ)で在寄託了回憶的窗邊
眺(なが)めてたいつかの青(あお)い空(そら) 遙望著的曾經的藍天
舞(ま)い込(こ)んだ別(わか)れの花(はな)びら一(ひと)つ飄入分別得一片花瓣
屆(とど)かぬ昨日(きのう)へと消(き)えてゆく想著無法傳達到的昨天消失著