たとえば言葉の総てに力を失くしたとしても
即使對所有的話語都無力去感受
誰かのことを思う心に噓も偽りもなく
但為他人著想的心卻未有半分虛假
ひたむきな美しさは切なさや儚さを越えて
專心致志的美感超越了傷痛和夢幻
呆れるほどに高く深く
令人驚嘆的高深絕妙
さあ、どこへだってゆける
最終又能抵達何處
ジョークを考えるより茶化すことのほうが
與其去深究玩笑話不如搪塞過去輕鬆
とても楽なのにそれを選べないひとたち
放棄那等選擇的人們
思い詰めてしまった夜の果てわたしたちは出逢い
在遷思回慮的黑夜盡頭我們遇見彼此
持ち寄る孤獨は燈火のように、胸に宿る
身攜孤獨如燈火相聚寄宿於心際間
季節たちよりも豊かで時計の針より確かな
比四季更豐裕比時鐘更精準
かけがえのない何もかも総て
無可替代的一切
そう、いつだって試されてる
無時不刻都在被試煉著
深く隔てている悲しみに呑まれて
被隔離的深沉的悲痛所吞噬
繋いだ手を弾く
甩開緊握的雙手
痛みが走ってゆく
向悲痛走去
もしも、ほんとうの意味でやり直す方法が最後の手段だとしても
如果有方法可以真的重來即使是窮途末路的辦法
砂時計の殘り一粒殘らず好きに染めて使い切るだけ
我也會將沙漏裡的殘砂全都隨意染色物盡所用
寂しさ立ち込め輝く星は
綻放寂寞的璀璨星群
強く抱き合う程に砕けては光りいつか
越想緊擁越會破碎成光粒
あの頃には戻れないことを思い知るの
我明白無論怎樣都無法回到那時
それでも喜びはいつも見出すものと、忘れないでいたい
但即便如此我也不會遺忘無論何時快樂都需要被發現
思い詰めてしまった夜の果てわたしたちは出逢い
在遷思回慮的黑夜盡頭我們遇見彼此
持ち寄る孤獨は星たちのように、胸に宿り
身攜孤獨如燈火相聚寄宿於心際間
胸に宿し続ける
在心間永久停留