“感謝遇見,我好想見你。”
“Nice to meet you,I miss you.”
vocal:楓斗hayato&星束roche
演唱:hayato&roche
17 毎日會ってたね
17歲每天都見面
あぁ付き合う前からずっと隣にいたね
啊從交往前開始我們就一直在彼此的身邊呢
18 卒業したらあんまり會えなくて
18歲畢業後難得相見
初めてのヒビが痛かった
剛開始的那段日子實在痛苦難熬
ねぇねぇLine、遅くないですか
吶吶LINE回復得是不是太慢了呢
ヘイヘイ仕事なんだから仕方ないのわかってよ
嘿嘿有工作我也沒辦法啊
そっかそれだけだったら別にいいけれど
理解一下吧
想うほど距離ができだりね
是嗎只是那樣的話倒也沒關係
大人になることって我慢すること?
隔閡的距離比想像更遠
比べられないもの天平にかけて
所謂長大成人就是要忍耐嗎?
好きがあるから
將無法比較的東西置於天平之上
自分らしいのに
因為喜歡
不安にとまどう僕たちは
所以明明是想保持自我
Baby girl your eyes and nose and lips
我們卻始終被不安包圍著
ねぇ觸れていたいよ
寶貝女孩你的眼你的鼻你的唇
Baby boy your hands and habit and love and love
吶我都想溫柔地觸碰
ねぇ會いたいよ
寶貝男孩你的手你的習慣還有我們的愛
(僕も會いたかった)
吶我好想見你
もう一度戀させて
(我也好想見你)
あの頃の好きを
讓我再體會一次戀愛
19 初めての旅行
體會那時的“喜歡”吧
まあ近場だったけど一番の思い出
19歲第一次去旅行
それにドライブもして海でズブ濡れになって
雖然就在附近卻是最棒的回憶
二人して風邪をひいたりね
而且還開車兜過風在海邊玩到渾身濕透
20 二人で飲んだ初めてのお酒
然後兩人都染上了感冒
酔っぱらっている君もやっぱり良くて
20歲我們一起喝了人生第一杯酒
あぁ(フリだったのは実はくっつきたくて)
喝醉的你果然也很令我喜愛
そんな君が愛おしかった
啊~(假裝喝醉其實只是想和你黏在一起)
きっと會えいないからこそ膨らんいく
那樣的你實在惹人喜愛
想いがあればまた重なって
一定正是因為無法相見思念才會不斷膨脹
好きをやめたら
思念就這樣一層層堆疊
楽にもなれる
如果不喜歡了
それでも出會えた僕だちは
或許就會輕鬆了吧
Baby girl your eyes and nose and lips
然而我們仍舊重逢了
ねぇ觸れていたいよ
寶貝女孩你的眼你的鼻你的唇
Baby boy your hands and habit and love and love
吶我都想溫柔撫摸
ねぇ會いたいよ
寶貝男孩你的手你的習慣還有我們的愛
揺れて揺れて気づいて
吶我好想見你
見つめ合えた頃
快注意到我動搖不定的心吧
初めて觸れた瞬間
當我們四目相合
また戀に落ちよう
回到初次觸碰的瞬間
あの頃のままの僕らと
再次墜入戀愛吧
変わらない“好き”
我們仍舊與那時
Baby girl your eyes and nose and lips
並無改變“喜歡你”
ねぇ觸れていたいよ
寶貝女孩你的眼你的鼻你的唇
Baby boy your hands and habit and love and love
吶我都想溫柔撫摸
ねぇ愛してる
寶貝男孩你的手你的習慣還有我們的愛
Baby girl your eyes and nose and lips
吶我愛你
ねぇ觸れていたいよ
寶貝女孩你的眼你的鼻你的唇
Baby boy your hands and habit and love and love
吶我都想溫柔撫摸
ねぇ愛してる
寶貝男孩你的手你的習慣還有我們的愛
もう一度戀させて
吶我愛你
あの頃の“好き”を
讓我再體會一次戀愛
—おわり—
體會那時的“喜歡”吧
—end—