better days -sweet love司的-
春風を感じながら懐かしく想う
感受著春風拂面令人懷念的回憶
1年前の二人
一年前的我們倆
ずっと言わずにいたけど実は
雖然一直沒有說出口但事實上
出會ったときから同じ気持ち
從遇見你開始的感覺就一直沒有變
對於愛情晚熟謹慎的我
戀には奧手で慎重な私
你無數次對我發出了邀約
あなたは何度も誘い出して
等我注意到時我已沉溺其中
気付けば私も夢中になってた
相信著那永不消逝的愛情
消えることのない愛を信じながら
多少次相愛的夜晚兩個人分離的季節
何度愛した夜も二人離れた季節も
回想起來就像發生在昨天
昨日のように思い出すよ
緊緊擁抱讓它永恆存在
繋いで抱いてmake it last
終於找到了甜甜蜜蜜的愛情
やっと見つけたsweet sweet love
已經不能再次失去了
二度となくしちゃいけないもう
最後讓我在此發誓我們倆將一直像現在這樣
最後に今誓うよ二人ずっとこのまま
過著更美好的日子
夏天結束之時已不能被原諒
Better days
無法接電話無法整理思緒
可是卻不想就這樣結束啊
夏の終わりもう許せない
請再給我一點點時間吧
電話に出れない整理がつかない
回憶在增加街道染上了顏色
でもこのまま終わりたくないよ
兩個人的心一直不會褪色
あともう少しだけ時間をちょうだい
有一點變冷了風也變刺骨
思い出が増えて街は色付いて
純粹的愛情讓人痛苦
二人の心は色褪せぬまま
多少次相愛的夜晚兩個人分離的季節
少し寒くなった風は冷たかった
回想起來就像發生在昨天
純粋な愛情が若しかった
緊緊擁抱讓它永恆存在
終於找到了甜甜蜜蜜的愛情
何度愛した夜も二人離れた季節も
已經不能再次失去了
昨日のように思い出すよ
最後讓我在此發誓我們倆將一直像現在這樣
繋いで抱いてmake it last
過著更美好的日子
やっと見つけたsweet sweet love
要拿什麼來比喻這樣的日子啊
二度となくしちゃいけないもう
這是為了更美好的生活有你有我
最後に今誓うよ二人ずっとこのまま
太過美妙了
這是為了更美好的生活
Better days
這是為了更美好的生活
只有你才能了解自己
この日々を何に例えよう
終究只是我任性
很抱歉到最後還是自作主張
This is for da better days and you and me
真愛是確實存在過的
あまりにも美し過ぎるよ
因為我不會把它丟失
我走了呀
This is for da better days
頭也不回就走了哦
This is for da better days
因為一定會再相見的
U know who U are
就算沒有所謂的承諾
結局私のわがまま
多少次相愛的夜晚兩個人分離的季節
最後も勝手でごめんね
回想起來就像發生在昨天
本當の愛は確かにあった
緊緊擁抱讓它永恆存在
無くなったりしないから
終於找到了甜甜蜜蜜的愛情
已經不能再次失去了
私は行くよ
最後讓我在此發誓我們倆將一直像現在這樣
振り返らずに行くよ
多少次相愛的夜晚兩個人分離的季節
またきっと會えるから
回想起來就像發生在昨天
約束なんかしなくても
緊緊擁抱讓它永恆存在
何度愛した夜も二人離れた季節も
終於找到了甜甜蜜蜜的愛情
昨日のように思い出すよ
已經不能再次失去了
繋いで抱いてmake it last
最後讓我在此發誓我們倆將一直像現在這樣
やっと見つけたsweet sweet love
過著更美好的日子
二度となくしちゃいけないもう
最後に今誓うよ二人ずっとこのまま
何度愛した夜も二人離れた季節も
昨日のように思い出すよ
繋いで抱いてmake it last
やっと見つけたsweet sweet love
二度となくしちゃいけないもう
最後に今誓うよ二人ずっとこのまま
Better days