Rose Petals
I woke up and was wallowing
一覺醒來我仍在顧影自憐
I run from it every day
欲圖逃離惶惶不可終日
I started making sense of it
也想從這一切中探尋一絲意義
At least that's what I say
至少這些話被我說出了口
Hiding in the rose petals
在遍地的玫瑰花瓣中隱匿躲藏
Holding on to what you know
堅持著自己的初心矢志不渝
Hanging from the pedestal
垂落在昔日的榮耀中懸而未決
Hinging on whether you should go
我們將去向何方取決於你
We're back to where we started
我們終究回到了最初的起點
Our backs against the wall
此刻的你我已然沒有了退路
And you're tracing your old steps
你追尋著舊時邁出的步伐
Like you said you wouldn't do
那個年少輕狂終而妥協的自己
Hiding in the rose petals
在遍地的玫瑰花瓣中隱匿躲藏
Holding on to what you know
堅持著自己的初心矢志不渝
Hanging from the pedestal
垂落在昔日的榮耀中懸而未決
Hinging on whether you should go
我們將去向何方取決於你
Hiding in the rose petals
在遍地的玫瑰花瓣中隱匿躲藏
Holding on to what you know
堅持著自己的初心矢志不渝
Hanging from the pedestal
垂落在昔日的榮耀中懸而未決
Hinging on whether you should go
我們將去向何方取決於你