少年と星の階段
曲:ロコ
詞:橘子怪獣/ロコ
不慣れな大きな,
還未穿慣的大號
Yシャツの中で
白色襯衣之中
青春という名のシャボン玉が膨らんでいる,
名為青春的肥皂泡汩汩膨脹
切ったばかりの
從剛剪了不久的
少し伸びてた
稍微長長一點的
前髪の隙間に目を開けて未來を見ている
劉海的縫隙中睜開眼注視未來
「いい汗かいたね」
「出了一身汗好清爽」
君に渡された
你遞過來的
白いタオルはフリージアの匂いしている
白色毛巾散發著小蒼蘭的味道
解けない問題ばかり,
滿載著無解的問題
なんの答えもない,
無從下筆的試卷
試験用紙今からこの檻を破って試したい,
現在就想試著衝破這牢籠
一瞬の命だから,
只有一瞬的生命
keep on trying,
窓の外の星を,
向著窗外的星星
手を伸ばして,
伸出手
摑めるなら?摑みたい,
如果能抓住?想要抓住
行こうよ,
那就去吧
青春の最後の挑戦を,
在青春的最後
挑んでみた,
挑戰一次
ボロボロでもズタズタでも,
即便傷痕累累?即便遍體鱗傷
その階段,
朝著那階梯
上を向いてあと少しで,
就差一點了
きっと登るから,
一定能夠登上
まだ見ぬ景色,
陌生的風景
失った勇気,
流失的勇氣
流した涙,
滂沱的淚滴
一つ一つは,
一個一個
この僕の生きてる証,
都是我生存的證明
ほら世界は広がる,
看啊世界正在展開
これこそがスタートライン,
從這裡才是真正的起跑線
dont give up,
窓の外の星を,
向著窗外的星星
手を伸ばして,
伸出手
摑めるなら?摑みたい,
如果能抓住?想要抓住
行こうよ,
那就去吧
教えてくれたよね,
是你告訴我
一人じゃないさ,
我不再是孤身一人
僕を選んで?祈っている,
選擇我吧?我拼命祈禱
お願い,
拜託了
青春の最後の挑戦を,
在青春的最後
挑んでみた,
挑戰一次
ボロボロでもズタズタでも,
即便傷痕累累?即便遍體鱗傷
その階段,
朝著那階梯
上を向いてあと少しで,
就差一點了
きっと登るから
一定能夠登上