妖のマーチ
踴る提燈ぶら下げて
提著燈籠跳起舞
実に十もの年月明けて今集ったのだ
經過了十年在今日聚集
妖者どもよとおりゃんせ
和妖們一起出發吧
警か泥かの畦道は
警惕著泥土的田埂
灑落た遊具に押しつぶされた
在裝飾的遊樂場中被壓壞
胸のぽっかりは枯葉の床
心口被開了個洞枯葉鋪就的床
否時節の柄
不是季節的時勢
透き通ったガラス玉に見た夢は
在透明的玻璃球中看見夢
ポケットの中で砕けていた
在口袋中粉碎
煤けた鳥居の向こう側
煙熏鳥居的對面
君もおいでよおいでよ
你也過來吧來吧
雪洞の赤まで
紙罩的蠟燈變紅為止
一つ目も二つ目も
一隻兩隻都來吧
ここに集まりゃ違いないのさ
在這裡集合沒有錯吧
一切合切
所有的一切
規則も秩序も安物のおはじきで
規則和秩序都便宜的御弾き
一二三四
一二三四
あの子の涙だってさ弾いて頂戴
將那孩子的眼淚也彈走吧
存在証明
存在的證明
裏返る歌留多
翻轉紙牌
相対色はにほへと
相對於芬芳色美的花
君が心から笑えたあの日まで
直到你發自內心笑出來之前
帰りゃんせ
回來吧
飽くに飽いた者ばかり
只是厭倦盡是膩煩的人們
好いたほどに飽く者ばかり
比起喜歡的人膩煩的人更多
誰のせいでもない
不是誰的錯
ボクらも明日を望みやしない
我們也不希望明天
踴る提燈ぶら下げて
提著燈籠跳起舞
実に十もの年月明けて
經過了十年在這裡聚集
今殘ったのは虛しさの骸心の傷
現在留下的空虛的骸骨受傷的心
楽しいことひとつポケットに増えりゃ
在口袋中增加一個個開心的事情
よろけて膝を擦りむいた
蹣跚地搖晃著膝蓋
さみしんぼはなお歓迎さ
寂寞的人也歡迎
君もおいでよおいでよ
你也過來吧來吧
燈籠の赤まで
紙罩的蠟燈變紅為止
土蜘蛛も噓吐きも
土蜘蛛也好騙子也罷
悔いて直せばそれでいいのさ
若能將後悔改變那樣也好了吧
千年萬年
千年萬年
天國としても淒慘な地獄でも
無論是天國還是淒慘的地獄也好
一二三四
一二三四
ボクら何処へいたってさ笑っていようぜ
我們要去何處一同歡笑吧
正真正銘
真真切切
其れの行く先はいつだって其れのもの
前行的目的地總是那些事物
君の見てくれが泣かない世界まで
直到你所看到的不再哭泣的世界之前
帰りゃんせ
回來吧
君が心から笑えたあの日まで
直到你發自內心笑出來之前
帰りゃんせ
回來吧
イザナワレトラベラー 專輯歌曲
After the Rain 熱門歌曲
After the Rain全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 1・2・3 | |
2 | 解読不能 | |
3 | 魔法少女あふた〜ざれいん ミラクルBOX | |
4 | アンチクロックワイズ | |
5 | イザナワレトラベラー | |
6 | クロクレストストーリー | |
7 | 最新熱歌慢搖19 |