作詞:Army/Eddie/Faura Sol
作詞:Army/Eddie/Faura Sol
作曲:Army/Eddie/Zahra
作曲:Army/Eddie/Zahra
編曲:Army/Eddie/EtroxX /Kanetaker/Zahra
編曲:Army/Eddie/EtroxX/Kanetaker/Zahra
混音:Army/Eddie/Kantaker/Zahra
混音:Army/Eddie/Kantaker/Zahra
母帶:Army/Eddie
母帶:Army/Eddie
人聲:Army/Eddie/Zahra
人聲:Army/Eddie/Zahra
和聲:Army/Eddie/Zahra
和聲:Army/Eddie/Zahra
吉他:Eddie
吉他:Eddie
歌詞翻譯:Faura Sol
歌詞翻譯:Faura Sol
監製:Army/Eddie/EtroxX/Faura Sol/Kanetaker /Ma Qun/Zahra
監製:Army/Eddie/EtroxX/Faura Sol/Kanetaker/Ma Qun/Zahra
Crying to the end till my chest hurt
哭泣到胸口陣痛…
Wondering if i can let it be burning up,
希望能點亮每一寸黑暗…
but shadows never wore
可烏雲似乎總會存在
Rising up from the muddy place
從泥沼中生長
Still remember every time i traced back to us,
如今仍然不時地回憶
but now the season changed.
可現在,時節交替,歲月輪轉
Coming back, coming back to the color
再認識一遍這個繽紛的世界
Where we breathe, lightening like a fire
去暢快呼吸,恣意燃盡
Raise the flag, 'rase an answer until we're old
揚起旗幟,用去改寫所謂“標準答案”,直至行將就木
Where's my mind; where's my soul and my body?
沒空去在意身處何地
Drunk up and we turn up the city
現在就讓我們把世界搞個天翻地覆
Oh-oh-oh,
you set me free
你讓我重獲自由
Spinning around the world is fading
森羅萬象於眼前映像
All I see is pouring rain
所見化作躍動的雨絲
Dilute our fate
沖刷著我們的命運
Let's stay with puriest kind of magic
讓我們施下最純真的魔法
Rid of all the truth and the lie
不必去分辨真心和假意
and be the forest in the rain.
如同雨後、蓊鬱的森林
Hey, as you walking down the street
嘿,當你走在喧嘩的街上
What is around may(would) take you in
周圍的一切都可以帶你一道
And flee
就此逃離
So behold!
所以看吧
When the water start to rise
當潮水湧起
And the crowd is getting dry
當人群散去
It's about the time
就是對的時機
Coming back, coming back to the color
再認識一遍這個繽紛的世界
Where we breathe, lightening like a fire
去暢快呼吸,恣意燃盡
Raise the flag, 'rase an answer until we're old
揚起旗幟,用去改寫所謂“標準答案”,直至行將就木
Where's my mind; where's my soul and my body?
沒空去在意身處何地
Drunk up and we turn up the city
現在就讓我們把世界搞個天翻地覆
Oh-oh-oh,
You set me free
你讓我重獲自由
Spinning around the world is fading
森羅萬象於眼前映像
All I see is pouring rain
所見化作躍動的雨絲
Dilute our fate
沖刷著我們的命運
Let's stay with puriest kind of magic
讓我們施下最純真的魔法
Rid of all the truth and the lie
不必去分辨真心和假意
and be the forest in the rain.
如同雨後、蓊鬱的森林
All along, till the night shade
黑暗依然,仍願守候夜闌
All along, falling in haze
迷霧依然,居其中卻不染
All along, but still long to embrace
孤獨依然,仍願溫柔相伴
Let's stay with puriest kind of magic
讓我們施下最純真的魔法
Rid of all the truth and the lie
不必去分辨真心和假意
and be the forest in the rain.
如同雨後、蓊鬱的森林
Sometimes, you are just like forest in the rain
有時,你我就像這雨中之林
Let's stay with puriest kind of magic
讓我們施下最純真的魔法
Rid of all the truth and the lie
不必去分辨真心和假意
and be the forest in the rain.
如同雨後、蓊鬱的森林
Spinning around the world is fading
森羅萬象於眼前映像
All I see is pouring rain
所見化作躍動的雨絲
Dilute our fate
沖刷著我們的命運
Let's stay with puriest kind of magic
讓我們施下最純真的魔法
Rid of all the truth and the lie
不必去分辨真心和假意
and be the forest in the rain.
如同雨後、蓊鬱的森林